Они вместе заходят в замок, и Карл не может скрыть радости от возвращения в Сомюр. Людовик тоже здесь – он приехал из Марселя навестить Иоланду; Мария и Рене выходят навстречу дофину, и с ними малыши – Иоланда и его крестник Карл. Они встречаются как старые друзья и приветствуют друг друга с искренней теплотой. Иоланда знает, что может положиться на детей. Сейчас она вкладывает все силы в то, чтобы обеспечить Карлу признание как дофину и будущему королю. Это ее долг, и она с радостью ему следует. Ее любимый муж был бы ею доволен.
Июнь в самом разгаре, и Иоланда удостаивается аудиенции с немощным королем. Одетта исправно ей докладывает о состоянии его здоровья, и нет никакого сомнения, что его разум все слабее и рассудок то и дело оставляет его. Они встречаются в прекрасном замке дофина в Меэн-сюр-Йевр, унаследованном у Жана Беррийского. Иоланде надо обсудить с королем важные вопросы, касающиеся Карла, и, со слов Одетты, неизвестно, когда еще представится случай для этой беседы, учитывая состояние монарха. Она берет с собой Марию, Рене, малышку Иоланду и Карла, и они плывут вверх по оживленной Луаре – к восторгу детей, которые разглядывают другие суда. Ниже по течению от Тура они сворачивают и теперь плывут уже по реке Шер. Замок в Меэн-сюр-Йевр знаменит своими башнями, словно парящими в воздухе, – его изображение можно найти в роскошном Часослове герцога Беррийского.
Короля они находят в окружении множества придворных.
– Ваше Величество, – тихо приветствует его Иоланда, склоняясь в глубоком реверансе. Как же он изменился! Король осунулся, его волосы поредели, у него усталые глаза и землистое лицо. Куда только делся блистательный юный рыцарь? При виде Иоланды в глазах у короля мелькает радость узнавания, а когда он целует ей руку, то замечает свой сапфировый перстень и улыбается.
– Иоланда, дорогая моя кузина, редкое удовольствие – видеть у себя при дворе кого-то, кто мне так мил. Добро пожаловать!
Король встает и обнимает ее.
– Поскольку на вас мое кольцо, думаю, вы пришли с просьбой, которую я, конечно же, с удовольствием исполню? – шепчет он ей на ухо.
Рядом с ним стоит молодая женщина, хорошо известная Иоланде.
– Одетта, друг мой! – говорит герцогиня, с улыбкой приветствуя свою помощницу, и помогает ей встать из реверанса. По королю заметно, что его радует такая теплота в отношении Одетты де Шамдивер, которую при дворе называют «маленькой королевой».
Дети вместе с собаками уходят исследовать замок, и Иоланда с вопросительным выражением смотрит на короля. Тот понимает, что ей нужно лично с ним побеседовать, и они в сопровождении Одетты удаляются от толпы. Когда они находят укромное место, Иоланда негромко произносит:
– Сир, как вам хорошо известно, ваш младший сын, ныне дофин, несколько лет был у меня под опекой. – Судя по глазам и кивку, король все понимает. – Меня печалит то, что Карлу не хватает занятий, приличествующих его титулу. Он часто радовал нас с покойным супругом своей преданностью Церкви, учебе и вашему Величеству.
– Как же он выказывал свою преданность Церкви? – заинтересованно спрашивает король, и Иоланда рассказывает ему о том, какой Карл набожный, как усердно он учился, о его жизни в Анжу и о том, как местные жители к нему относились. Она заранее переговорила с Одеттой, и теперь та подтверждает каждое ее слово.
– Сир, вы мой друг и кузен, и я пришла просить вас о том, чтобы вы объявили Карла своим законным наследником и сделали его генерал-лейтенантом королевства.
Иоланда подает знак Одетте, и та шепчет королю:
– Сир, мы об этом уже говорили, и я знаю, что вы с удовольствием предоставите сыну такие привилегии. Помните ту нашу беседу?
Король кивает.
– И вы согласились, что это превосходная идея, помните?
Он снова кивает.
Еще минут десять – и все решено. Теперь король подпишет указ, согласно которому титул Карла будет узаконен. По этому указу с королевы слагаются обязанности регентши, и будущее дофина отныне кажется более надежным. Иоланда вздыхает. Еще одна цель достигнута.
Король очень щедр к Одетте де Шамдивер: он пожаловал ей два особняка и поместье в Пуату. Та отлично понимает, что обязана всем этим королеве Сицилии. Когда они остаются наедине, Иоланда пользуется случаем, чтобы задать Одетте несколько вопросов, которые не решалась доверить бумаге.