В глубине магазина на высокой скамеечке стоял худосочный мальчик с короткими чёрными волосами. Помощница мадам Малкин крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Хозяйка магазина поставила Эрин на соседнюю скамеечку.
— Не возражаешь, если придётся чуть-чуть подождать? — спросила она у Элли.
— Нет, благодарю Вас! Я посижу тут, в стороне, если Вам это не помешает.
Элли с недостаточно скрываемым удовольствием опустилась на подлетевший плюшевый цилиндр, очевидно, служивший аналогом табурета. Пешие прогулки ей по-прежнему давались с трудом.
— Привет! — сказал мальчик. — Тоже в Хогвартс?
— Да, — ответила Эрин. — Мой папа сейчас в банке, оформляет какие-то денежные вещи.
— О! — удивился мальчик. Он говорил не очень громко, и как-то проглатывая некоторые гласные. — А я думал, твой отец…
И он указал на профессора Снейпа, который уже успел перейти улицу и что-то заказать в кафе напротив.
— Нет, декан Снейп нас просто сопровождает, по просьбе моего отца. Алларг Преддек, лучше Элли.
— Прошу прощения, — мальчик смутился. — Мы с отцом редко покидаем поместье. Нотт. Теодор Нотт.
—
— Отец покупает мне учебники, — сообщил Теодор. — Он говорит, что сейчас самое время, пока не начался основной наплыв магглорождённых. Некоторым письма со списком учебников приходят меньше, чем за неделю до начала учёбы, представляете? Ещё бы лавочникам не задирать цены — их родителям деваться-то некуда.
— А если у их родителей не будет денег? — вдруг заинтересовалась Эрин.
— Им купят учебники и прочее за счёт школы, — сообщила мадам Малкин. — Так что, волноваться абсолютно не о чем.
— Но по тем ценам, которые выставляют продавцы в последний день, — возразил Нотт.
— Ох, я никогда так не поступаю и не поступила бы!
— Вы — нет, а вот «Флориш и Блоттс» — точно да.
— Это лишь характеризует их с плохой стороны! — мадам Малкин даже покраснела.
— Ну вот, всё готово, — сказала вторая волшебница.
Теодор поспешно спрыгнул со скамеечки, освобождая место для Элли. И даже подал ей руку, помогая встать.