— Элли и Эрин захотели поздравить мистера Снейпа. Они, я думаю, вкладывают в праздник не совсем то, что взрослые девушки. Для девочек это просто повод вручить небольшой презент своему учителю.
— Вот! — Эрин вытащила из-за пазухи кожаную перчатку с нашлёпками из тусклой чешуи с тыльной стороны ладони и на кончиках пальцев. Немного повозившись, Элли достала из своей куртки вторую перчатку.
— Из драконьей кожи. Мы слышали, что у зельеваров перчатки быстро изнашиваются.
— Спасибо, — буркнул профессор. Затем, спохватившись, он встал, забрал у девочек свои новые перчатки и, уже более мягко, произнёс. — Я ценю ваше внимание. Перчатки действительно быстро уходят, почти как ингредиенты, колбы и флаконы.
— Я же, со своей стороны, решила немного добавить веселья в этот четверг и направила в Хогвартс подарок от себя…
— И какой же? — миссис Снейп заинтересовалась.
— Высокоточные самосборные пружинные весы от Джанкетбери.
В углу поперхнулись чаем.
— Сын?
— Да… — прошипел тот из своего кресла и вновь закашлялся.
— Что с ними было не так?
— Она… их… покрасила…
— Покрасила?
— В РОЗОВЫЙ! — взорвался непрошибаемый декан самого расчётливого Дома Хогвартса. — И ОБКЛЕИЛА СТРАЗАМИ!!!
— Это так страшно?
— Мне его доставили совы на завтраке! При половине школы!!! Хорошо ещё, что не в начале, когда никто не разбежался по классам. Хотя какая уже разница… По крайней мере, хотя бы краска не зачарована, легко убралась…
— Я бы ни за что не покрыла подарок несмываемой краской — иначе вы бы никогда не стали бы им пользоваться.
— Не очень удачная шутка, мисс Рейчел, — заметила старая ведьма. — Северус, я надеюсь, ты не устроил в Хогвартсе представление, подобное тому, что я наблюдала десять минут назад?
— Разумеется нет, — вздохнул тот. — Просто отнёс весы к себе. А потом два дня слушал смешки старшекурсниц за спиной.
Профессор потёр виски, поставив чашку на каминную полку.