Книги

Книга песен Бенни Ламента

22
18
20
22
24
26
28
30

Обезболивающие препараты всегда провоцировали у меня тошноту. И воду я выпил слишком быстро. Плевать! Не до сантиментов. Я свесился с кровати, и вся выпитая мной жидкость фонтаном выплеснулась наружу и растеклась по полу мокрой лужей. Оба детектива отступили на несколько шагов. Один выругался. Но они не ушли.

– Мистер Ламент? Полиция Нью-Йорка, вы знали?

– С чего им меня допрашивать?

Тони-толстяк намекал, что ко мне могут нагрянуть копы. Но я не думал, что дойдет до официального допроса. Я с облегчением прилег и закрыл глаза, давая желудку успокоиться.

– Вы знаете мисс Карлу Перес?

– Да.

– А вы в курсе, что она мертва?

– Да.

Оба детектива замолчали, как будто я их удивил. Но я не осмелился открыть глаза, чтобы взглянуть на них. Меня опять тошнило.

– Расскажите нам, что вам о ней известно, – продолжил бомбардировать меня вопросами коп Тони-толстяк.

– Карла – кубинская танцовщица. Работала в клубе моего дяди в Гаване. У меня с ней была интрижка. Роман на одну ночь года два назад на Кубе.

– А как вы узнали, что она мертва?

– Позвонил на Рождество другу семьи – Тони Дьянджело. Он работает в «Ла Вите», клубе моего дяди. Он и сказал мне, что ее тело нашли на берегу близ Сэндс-Пойнта. Он сказал, что полиция всех опрашивает. Но мне показалось, он думал, что это был несчастный случай.

– А когда вы в последний раз видели мисс Перес?

– Я видел ее в «Ла Вите» в конце ноября.

– Вы возобновили свои отношения?

– Нет. У меня с Карлой Перес не было никаких отношений несколько лет. И в прошлом месяце я лишь перекинулся с ней парой слов, сойдя со сцены в «Ла Вите». Больше я с ней не виделся и не разговаривал.

– Зачем она приехала в США?

– На Кубе творится сейчас черт-те что.

Детективы ждали.