Книги

Китайские традиции и обычаи

22
18
20
22
24
26
28
30

Старик был бесконечно благодарен Ян Цину, привел его в свой дом и угостил самыми вкусными блюдами и вином. После ужина старик сказал:

– Добрый юноша, у меня нет серебра, чтобы отплатить тебе. Но у меня есть любимая дочь, и, если ты не женат и она тебе приглянется, то бери ее в жены.

Дочь старика звали Фэн Чжэнь, и она была прекрас нее любого цветка. Ян Цин и во сне не мог представить, что сможет жениться на такой прекрасной девушке, и даже рот раскрыл от неожиданности и радости. А Фэн Чжэнь, как раз убиравшая со стола, взглянула на пораженного Ян Цина и смущенно склонила голову так низко, что чуть не достала макушкой до посуды.

Пока шли приготовления к свадьбе, в деревню пришла плохая весть: шестидесятилетний император решил взять себе наложницу из этих мест. Свора мелких и крупных чиновников, словно стая мух, сновала по всем окрестностям в поисках красавиц. Однажды Фэн Чжэнь пошла за водой, и ее встретил один из местных чиновников. Увидев такую красивую девушку, он аж запрыгал от радости. Чиновник тут же приказал нарисовать ее, и вечером портрет отправили в столицу.

Когда эта весть дошла до Ян Цина, его сердце будто поразили кинжалом: он стал так печален, что не мог ни есть, ни спать. С утра до вечера он хмурил брови и думал о том, как же спасти Фэн Чжэнь от императорского гарема. Сердце Фэн Чжэнь тоже словно разбилось: она перестала умывать лицо и расчесывать волосы, с утра до вечера сидела на краю кровати и плакала. А потом решила, что, если император пришлет именно за ней, то она возьмет ножницы и убьет себя.

Однажды ночью, когда Фэн Чжэнь плакала, глядя на луну, Ян Цин тихо пробрался к ней. Войдя, он достал из-за спины фигуру человека из папье-маше. Фэн Чжэнь покраснела от гнева: – Эх ты, бессовестный! У тебя еще есть настроение развлекаться в такой недобрый час?

Ян Цин ничего не ответил – только осторожно поставил бумажную фигуру возле кровати. Фэн Чжэнь и ее отец замерли от удивления, а затем девушка пораженно воскликнула:

– Ведь это же похоже на меня, как две капли воды!

И тогда Ян Цин раскрыл им свой план. Старик расплакался от радости, а Фэн Чжэнь кинулась в объятия любимого.

В день Цинмин гонцы императора с указом в руках пришли в деревню за красавицей. Когда они уже дошли до края деревни, из дома, где жила Фэн Чжэнь, послышался крик:

– Скорей сюда! Помогите! Фэн Чжэнь улетела в небо! Гонцы подняли головы вверх и увидели, как «Фэн Чжэнь» в прекрасной одежде, в одной руке зажимая цветной узел с вещами, а другой придерживая раздуваемые ветром черные волосы, поднималась в небо, будто цветное облако. Сбежалась вся деревня, и как чиновники ни звали и ни пугали летящую «Фэн Чжэнь», она никак не реагировала на их крики. Чиновникам осталось только уныло вернуться в столицу и доложить о неудаче.

А Ян Цин и Фэн Чжэнь исчезли из деревни Янцзябу. Сельчане часто вели разговоры о том, куда же делись влюбленные. Кто-то говорил, что они улетели на небо, и Нефритовый император сделал Ян Цина Духом живописи, а облака в небесах – это пролитая Ян Цином краска. Другие говорили, что в ту ночь они убежали на юг, и вскоре на юге стали появляться очень искусно сложенные из бумаги журавлики.

Хотя Ян Цин и ушел из деревни, его мастерство складывания фигур из бумаги передавалось затем из поколения в поколение. В день Цинмин в деревне Янцзябу люди складывали из бумаги фигуры людей и пускали по ветру. Сначала такие фигуры называли именем девушки – Фэн Чжэнь. Но потом, чтобы не задевать чувства старика-отца, и чтобы императорские слуги ни о чем не узнали, название поменяли на созвучное – фэнчжэн (风筝), что в буквальном переводе означает «ветряной чжэн»[57]. Постепенно воздушный змей фэнчжэн превратился в любимое всеми развлечение.

Еще немного о воздушном змее

Воздушный змей фэнчжэн имеет и другие названия: фэн-цинь, чжиюань, чжияо, яоцзы и т. д. Есть еще одна версия о его происхождении.

По этой легенде, в период Весен и Осеней и Сражающихся царств известный философ по имени Мо Ди смастерил деревянную птицу, которая могла летать. Люди назвали эту птицу муяо («деревянный ястреб»). Но птица летала всего один день, а потом сломалась. Это и был первый в мире воздушный змей. Спустя некоторое время известный ремесленник Лу Бань, ученик Мо Ди, сделал сороку из бамбука и назвал ее муцюэ («деревянная сорока»). А через еще несколько лет люди стали заменять бамбук бумагой, мастеря бумажных коршунов. Таким образом, история воздушного змея насчитывает уже более двух тысяч лет. Неудивительно, что его называют первым летательным аппаратом.

Запуск воздушного змея – это не только развлечение и зарядка для тела. В эпоху Хань воздушных змеев использовали, чтобы измерять расстояние и передавать вести. Во времена борьбы Чу и Хань военачальник Хань Синь велел сделать большого воздушного змея с бамбуковым свистком на конце. Ночью, пролетая над лагерем войска Чу, этот летательный аппарат издавал странные звуки, сбивая с толку солдат и даже наводя на некоторых из них ужас. В танскую эпоху воздушный змей распространился в Корее, в Японии и других соседних странах. В эпоху Пяти династий людям пришла в голову идея привязывать к бумажным коршунам бамбуковые свистки: когда дул ветер, всем внизу казалось, будто звучит чжэн. Поэтому-то у воздушного змея и появилось еще одно название – фэнчжэн («ветряной чжэн»). В эпоху Сун запуск фэнчжэна уже стал народным развлечением, а при династии Юань его известность преодолела моря, достигнув многих европейских стран, где воздушные змеи приобрели большую популярность.

У воздушных змеев в наше время очень разные, порой совершенно фантастические формы, и сделаны они из очень разных материалов. В Китае до эпохи Тан для изготовления воздушных змеев использовали в основном шелк: возможно, потому, что змеи выполняли важные функции, а бумага могла легко повредиться. И только в поздние годы Тан стали использовать бумагу. Конструкции воздушных змеев бывают с твердыми крыльями, с мягкими крыльями, в форме зонта, в форме бочки, в виде цепочки и т. д. Для красоты и для большего интереса воздушных змеев часто дополняют разными приспособлениями, чтобы при полете, например, воздушный змей сверкал или издавал музыку.

Дети весело запускают воздушных змеев за городом

Формы и узоры, которыми расписаны поверхности воздушных змеев, тоже бывают очень разными. Часто они имеют определенные смыслы и символизируют стремление людей к счастливой жизни. Например, символы дракона и феникса предвещают радостное событие. «Сто бабочек» – символ весны и счастья. «Карп перепрыгивает ворота дракона» – символ успешной карьеры. «Сто птиц смотрят на феникса» – символ почета и всеобщего уважения. Сом – символ достатка из года в год. Такие узоры смотрятся красиво и празднично, а потому, запуская такого воздушного змея, людям сложно думать о чем-то, кроме удачи и исполнения желаний.