Книги

Из одного металла

22
18
20
22
24
26
28
30

Бутков знал, что 89-я бригада вчера понесла довольно большие потери, шла головной, то и дело вступала в бои.

— Семь танков уже полностью отремонтировали, — доложил Соммер. — К утру еще три машины техники обещают подлатать. Если удастся, двадцать семь единиц в строю будет.

— Да-a, не густо, — покачал головой комкор. — Из бригады едва ли батальон наскребем... Ну а люди, люди-то как? Устали?

— Не без того, товарищ генерал. Но настроение боевое. А что, или отдых намечается?

— Напротив, совсем напротив, Андрей Иосифович! Ha-ко вот, почитай. — Протянул Соммеру радиограмму. Подождав, пока тот ознакомится с ней, спросил: — Ну что скажешь?

— А что тут говорить? — пожал плечами Соммер. — Приказ есть приказ... Хорошо хоть не завтра с утра начинать, все-таки сутки в запасе есть.

— Да, сутками мы еще располагаем, — кивнул Бутков. — И использовать их надо, что называется, на всю катушку.

— Моя бригада как, снова головной пойдет?

— И да, и нет. Впрочем, давай-ка к карте. Смотри сюда. Вот шоссе. Наши передовые подразделения сейчас находятся здесь, — указал острием карандаша Бутков. — По данным разведки, противник выставил на шоссе сильные заслоны и танковые засады. Ждут фашисты, что мы пойдем напрямик, и неплохо подготовились... А теперь смотри, что я решил. Будем наступать не по шоссе, а вдоль него. Конечно, местность здесь не из лучших, но зато для противника это будет неожиданностью. Как, Андрей Иосифович, одобряешь? — Бутков скосил глаза на Соммера.

— Замысел неплохой, товарищ генерал...

— Ну вот и добре! — снова повернулся к карте комкор. — А порядок движения будет следующий. — Его карандаш вновь заскользил по квадратам. — Будешь наступать на Таплакен с последующим захватом моста через Прегель. — Бутков испытующе посмотрел на Соммера. Подтвердил: — Да, Андрей Иосифович, захват моста поручается твоей бригаде. Так что уже сейчас начинай прикидывать что и как. Мост нам нужен позарез, на него вся надежда. Надо подобрать для этого опытных, проверенных людей, — тихо продолжил Бутков. — В батальоне Удовиченко такие есть. Малов, например. Ну да что я тебе говорю, ты и сам все знаешь не хуже меня. Все! Успеха тебе, — Бутков крепко, обеими руками сжал руку Соммера и, глядя ему прямо в глаза, повторил еще раз: — Успеха!

* * *

— Товарищ младший лейтенант, вас к комбату!

— А по какому такому делу? — спросил связного Малов.

— Этого не знаю, — ответил связной.

— Что, всех командиров танков собирают?

— Нет, вас одного. Так и сказано — младшего лейтенанта Малова.

— Ого, это уже интересно! — враз повеселел Малов, направляясь к танку комбата.

Майор Удовиченко сидел на раскатанном на трансмиссии брезенте и с удовольствием ел из банки холодную тушенку. Увидев Малова, махнул зажатой в руке ложкой:

— Лезь ко мне, здесь тепло. Ужинал?