– Значит, алкоголя в доме не осталось? Жаль, пара капель бренди, чтобы прийти в себя, вам бы сейчас не помешала.
– Увы! Конфискуя горячительные напитки, Тиберий действовал весьма методично. А обнаружив часть запасов под раковиной, он еще больше утвердился в своем намерении. Когда я объяснила, что держу их там, потому что кухонные шкафы висят слишком высоко и я до них не дотягиваюсь, он счел мои доводы неубедительными.
– Но миссис Би, вы имеете полное право хранить свой алкоголь там, где вам удобнее. Вы не обязаны ни перед кем отчитываться.
– Боюсь, что Тиберий хочет превратить мои привычки в дело общественное. Поскольку выселить меня с территории колледжа по состоянию здоровья у него не получается, он решил выставить меня алкоголичкой. Однако у Стэнли ушки на макушке, а про Майкрофта я вообще молчу.
Дженис так и подмывает сбегать в магазин за новым бренди для горячего шоколада миссис Би. Но вдруг Тиберий вернется и поймает ее с поличным? А между тем хозяйка добавляет:
– Но вам, Дженис, в это дело впутываться ни к чему. Не хочу, чтобы вы рисковали местом.
В этот момент Дженис на собственном опыте узнает, как чувствовал себя Иуда.
Когда они сидят в креслах у огня, миссис Би спрашивает:
– Так вы хотите услышать продолжение истории Бекки? Не сегодня, конечно, а когда навестите меня в следующий раз. Или для вас она слишком отрицательный персонаж и вы утратили к ней интерес?
– Не в этом дело, миссис Би. Вы ведь теперь знаете, почему я так остро отреагировала.
– Отчасти – да, но мне кажется, что вы еще очень многое от меня скрываете.
Дженис глядит на миссис Би поверх чашки с горячим шоколадом:
– А ведь я разгадала ваш замысел.
– О каком замысле речь? – с невинным видом уточняет миссис Би.
– В тот первый день вы поняли, что я не вернусь и убирать у вас не буду, поэтому стали по частям рассказывать мне эту историю, историю Бекки. Вы надеялись, что я буду приходить за продолжением?
– И скажите после этого, что мой план не сработал! – Миссис Би издает торжествующий смешок.
– Шахерезада! – выкладывает свой главный козырь Дженис. – Я заметила, как вы смутились, когда я упомянула «Тысячу и одну ночь»! Я поискала информацию об этой книге…
– И о чем же она?
– О султане, для которого предательство первой жены стало таким страшным ударом, что он убил ее. С тех пор он брал юных невинных дев лишь на одну ночь, а наутро казнил их. И все для того, чтобы никогда больше не испытать тех же страданий. А когда очередной несчастной жертвой выбрали Шахерезаду, она всю ночь рассказывала султану чудесную историю. Рассказ настолько увлек султана, что он не стал ее казнить, – так ему хотелось узнать, что будет дальше. Шахерезада ночь за ночью продолжала свое повествование, а потом, как и во всех хороших историях, они полюбили друг друга и жили вместе долго и счастливо.
Дженис весьма довольна собой, и, должно быть, это заметно.