Книги

Хранительница историй

22
18
20
22
24
26
28
30

Дженис торопливо перебивает его:

– Эти твои наборы еще можно отослать обратно? Пусть нам вернут деньги!

– Дженис, ты живешь в мире фантазий. Бизнес так не ведут. Я импортировал оптовую партию, и не будь ты простой… – Майк осекся, прежде чем успел договорить «простой уборщицей». Как ни в чем не бывало он продолжает: – Обладай ты предпринимательской жилкой, то прекрасно понимала бы: чтобы закупить товар по лучшей цене, платить нужно заранее, перед отправкой. В супермаркет «Теско» за нашими эксклюзивными наборами не заскочишь.

– Да, я знаю, в «Теско» такое не продают…

– Что? – Майк сначала растерялся, а потом оживился. – Вижу, у тебя наконец открылись глаза, Джен. Думал, на это уйдет больше времени, но я знал, что рано или поздно ты осознаешь…

– Зато продают в «Лидл».

– Что?

– Свой набор я покупала там. Серо-белый. Я держу его в чулане под лестницей. Он стоил семь фунтов девяносто девять пенсов. Для любой работы эти щетки не подходят, но иногда могут пригодиться, например, ими удобно отчищать известковый налет с лейки душа.

Но лейки душа Майка явно не интересуют. Он застыл как громом пораженный. Однако надо отдать ему должное: выбить его из седла практически невозможно.

– Дженис, ты, кажется, не заметила, но мои щетки намного лучшего качества. И самое главное – оформление, расцветка придется женщинам по вкусу. Ну и наконец решающее преимущество, которое ты упустила из виду, – продолжает он со все возрастающей уверенностью. – В комплекте продается удобная и красивая сумка для щеток.

– Ты что несешь? Женщины не таскают щетки с собой!

Вдруг Майк заявляет с таким видом, будто поставил ее на место:

– Неправда. Ты таскаешь.

– Майк, я уборщица.

И тут Дженис понимает, что холод, который она чувствует, на самом деле ледяная ярость.

– Да помню я, что ты поломойка! – орет в ответ Майк; всю веселость его как ветром сдуло. – Думаешь, мне приятно, что у меня жена – прислуга? А ты в меня даже не веришь – сразу решила, будто я не подумал заранее!

Дженис потрясенно глядит на него:

– А ты разве подумал?

– Я провел исследование, и, судя по результатам, реальный потенциал налицо. А я-то, дурак, надеялся, что мы возьмемся за дело сообща. Неужели не понимаешь, что с твоими контактами можно распространять мою линейку товаров среди твоих клиентов и их знакомых? Мы так целую сеть наладим!

Теперь Майк меряет шагами комнату. Он мужчина крупный, и гостиная сразу начинает казаться совсем крошечной. Под ноги Майку попадается коробка с чистящими средствами, и он пинком отпихивает ее в сторону.