— Нет договора — нет места, — ответила я и пошла на кладбище. Работёнка предстояла не из лёгких. Но раз игра мне присвоила профессию Гробокопателя, придется освоить и ее.
Звать на помощь существ я поостереглась, магия тут тоже не помощник, так что орудовать лопатой пришлось самой. Найдя нужную могилу, я принялась за земляные работы.
Через три с лишним часа яма была готова, и под скорбные причитания родственников гроб опустили вниз. Ещё несколько слов обязательного ритуала, и мне пришлось снова браться за лопату. Когда на гроб был положен последний комок земли, мои руки разве что не отваливались. Повезло еще, рукоять лопаты такая гладкая, словно полированная. Иначе у меня остались бы занозы в ладонях. Мозоли–то точно будут.
К полудню печальная процессия наконец направилась к выходу с кладбища. Арендаторша могилы чуть приотстала и остановилась рядом со мной.
— Вы ведь будете присматривать за могилой? — спросила она.
— Обязательно. Ещё четыре года, пока не истечет договор. Если хотите, потом можно будет продлить.
Арендаторша покивала в знак согласия, а затем взяла меня за руку. И сразу ле перед моим взглядом промелькнули цифры увеличивающегося счета. Мой долг стал чуть меньше.
— Пожалуйста, позаботьтесь о могиле как следует, — она стрельнула взглядом в сторону города. — Что бы с моим свекром ничего не произошло. А то ходят сплетни, что на городском кладбище половина могил пустые. И Марьяна, вы же знаете Марьяну, с Садовой улицы? Она со мной была в тот день.
— Та дама в синем платье, — припомнила я.
— Да, точно. Так вот, у них родовая гробница прямо позади собора. И когда Марьяна с семьей по весне ее навещали, то часть гробов им показалась подозрительно гулкими, словно внутри ничего нет. Ох, как она тогда перепугалась. Мы и на рынок пошли, только чтобы успокоиться.
Дама сжала мои пальцы в своей ладони.
— Пообещайте, что с моими родными ничего такого не произойдет! — глядя мне в глаза взмолилась она.
Я похлопала по ее ладони, безуспешно надеясь, что она отпустит.
— Хорошо, хорошо, леди… — я заглянула наконец к ней в подсказку, — леди Сфортино, я позабочусь обо всем как следует.
Так, держась за руки, мы дошли до ворот, где даму ждал экипаж, весьма похожий на тот, что был у герцога Сенье. Кажется, я весьма продешевила с платой за аренду.
Второй телеги около ворот уже не было. Но грубо сколоченные гробы остались. «Тюремный груз», как назвал их возница. Ну что ж, ребятки. Раз за ваши похороны мне не заплатили, вам придется самим отработать. Я кое–как втащила гробы внутрь кладбища, и пинками сбила крышки.
Черт, занимаюсь тем же самым, что и старик Латуо ночью ранее. Дурной пример заразителен, с волками жить и все такое, да. Других вариантов у меня пока не просматривается. Не идти же действительно к певички–зазывальщицы к циркачу.
В гробах оказались трупы мужчин. Один я даже узнала — его вчера прошил мечом насквозь Командующий стражей Джан Галеаццо. А второй, наверняка, из той же кодлы. Для комплекта не хватало только Вампы. Пожалуй, это даже хорошо, что их мне доставили. Вечером надо будет поэкспериментировать. Всё–таки со стариком Латуо у меня получилось спонтанно, теперь же стоит закрепить навыки. Но пока надо передохнуть.
Я вернулась в часовню. Существа меня там не ждали. И если Ендол всё–таки смел останки Алана в кучку, послушавшись моего приказа, то Далия еле–еле собрала один браслет и застыла глядя в пустоту (или в вечность?) на половине сборки следующего. С трудом подавив желание стукнуть их, я открыла книгу некроманта на первой странице и начала собирать ингредиенты.