Книги

Еще один фэнтезийный детектив (4)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ага, я сейчас. Только подождите меня лучше не здесь, а на улице, вы ведь наверное не слышали о Миссис Полинасес? Так услышите и поверьте, вам ей здесь лучше не попадаться.

— Я о ней не только что, слышал, но и встречал ее. Вы правы, я лучше снаружи подожду.

Лицо исчезло и дверь закрылась, а Мелирленс отправился на улицу, раздумывая о том, как эта девушка приобрела такие волосы. Они, то есть волосы, были не седые, они были ближе всего к цвету шерсти волка. Мелирленс никогда раньше не встречал людей с такими волосами.

«Наверное», — размышлял Мелирленс, спускаясь по лестнице, — «это следствие кого-нибудь магического эксперимента… да, наверное. Надо будет спросить это у нее. И все же, куда делись Втри и Шус? О них даже друзья не знают. Впрочем, насчет Шуса еще не известно, но Втри… Все же это довольно странно…»

Ждать ему пришлось не очень долго. Конечно десять минут ожидания намного длиннее десяти минут, проведенных каким угодно другим образом, но все равно их нельзя назвать слишком уж длинным промежутком времени.

— Соскучились? — поинтересовался знакомый голос, явно принадлежащей той самой девушке. Мелирленс спокойно повернулся к ней. Последние минуты три он занимался тем, что наблюдал за суровыми разборками двух голубей, деливших то ли голубку, то ли территорию, то ли особо вкусное зерно. Мелирленс не был уверен, что именно. В школе биологию никак нельзя было назвать его любимым предметом, к тому же на ней рассказывали все что угодно, кроме межличностных отношений голубей.

— Совсем нет, — ответил он, обернувшись.

Взгляду Мелирленса предстала девушка, теперь никаких сомнений на ее счет у него не оставалось. Ростом она была ниже Мелирленса почти что на голову. На вид он ей дал бы не больше шестнадцати. На этот раз Мелирленс смог намного лучше разглядеть ее лицо: на нем были глаза под цвет волос, аккуратный нос и улыбающийся рот, что же касается волос, мешавших увидеть все это десятью минутами раньше, то челка была уложена по уровню бровей, а весь излишек волос был сплетен в косу, достигающую ей до пояса. Она была одета в белое летнее платье, обрисовавшее верхнюю часть ее фигуры, и легкие туфли, что показалось Мелирленсу несколько неразумно, учитывая, что даже он мерз в своей форме, состоявшей отнюдь не из марли.

— Так о чем мы собирались поговорить? Ах да, Элисс Ринсински. Как она умерла?

— Вообще-то я… — начал возражать Мелирленс, но увидев выражение лица своей собеседницы сдался, — ладно. Наверное мне действительно стоит рассказать вам.

— Да, наверное стоит, но давайте пойдем или вы так и собираетесь держать меня здесь?

— Нет конечно же, а куда бы вы хотели пойти?

— Ну, я еще не ела. Давайте пойдем… да хоть в горшочек ведьмы. Очень неплохое место, пусть и слегка дороговатое и предназначено прежде всего для туристов. Но ведь в конце концов я сейчас не совсем студентка. Каникулы как-никак. Ну так пойдем?

— Да, конечно, — согласился Мелирленс, устремившись за девушкой, уже успевший обогнать его. — Так вы хотели узнать насчет обстоятельств смерти Элисс Ринсински? По правде сказать, мне бы тоже хотелось об этом узнать. Собственно, за этим я сюда и пришел. Все, что мне известно, так это то, что вчера ее убили в собственной квартире, в мансарде. Кстати, а вы не знаете, почему она жила не в общежитие университета?

— Боюсь, что нет. Ее нельзя было назвать моей подругой. Не в том смысле, что она была моим врагом, не записывайте меня в разряд подозреваемых, просто мои отношения с ней никогда не выходили за минимум, необходимый для людей, учащихся в одной группе.

— Понятно, — кисло произнес Мелирленс, уже готовый было ухватиться за близкую подругу жертвы, — а что-нибудь о ее родственниках вы знаете?

— Тоже нет. Послушайте, господин милиционер, а как вас зовут? Как-то неудобно вас называть господином милиционером, я ведь даже вашего звания не знаю, может быть вы какой-нибудь генерал, или кто там у вас есть, а я общаюсь с вами, как с простым рядовым.

— Что вы, я не генерал. К тому же мы ведь не армия, а милиция. У нас генералов нет. Я всего лишь капитан, капитан Мелирленс Меллерс, а вас…

— Меня зовут Кетрин Ренс, — ответила последняя, — а вы не против, если мы избавимся от «вы», минуя положенную для этого процедуру? По-моему капитан Мелирленс Меллерс тоже слишком громоздко, еще хуже чем «господин милиционер».

— Тогда просто Мел, — ответил Мел, обрадовавшийся тому, что его новая знакомая исповедует столь демократичные взгляды.