Книги

Эра падающих звёзд

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот он совсем близко, он тяжело дышит, но у него больше сил. Бити прекратила бег, обернулась, стала пятиться, одной рукой прикрывая место перелома, другую – раскрытой ладонью выставила вперёд.

– Что вы хотите от меня? Пожалуйста, не надо.

Но он упрямо приближается к ней – рот скалится, глаза с огромными почти чёрными зрачками похотливо обшаривают взглядом её фигуру.

– Прошу вас, пожалейте меня, – умоляет Бити. – Пожалейте…

– Ну, малышка, не бойся. Я не сделаю тебе больно. Ты такая красивая…

– Пожалуйста… У меня сломаны рёбра, мне больно…

Если бы отец был жив, он защитил бы свою девочку. Слёзы наполнили её глаза.

Что-то изменилось на мгновение в выражении лица Рэтлифа, сжались на секунду зрачки – он вспомнил сине-бурое пятно под грудью девчонки, которое принял за грязь или сажу. Подобие жалости мелькнуло в его сознании, одурманенном похотью и наркотиком.

– Сломаны рёбра? Значит, тебе нужна помощь? Я тебе помогу. У меня для тебя кое-что есть.

Она больше не пятилась, но готова была снова отступить. А он уже стоял рядом и обеими ладонями обхватил кисть её руки.

– Малышка, ты не пожалеешь, что встретила меня. Я тебя сделаю принцессой. Просто я в бегах. Но я богатый. Хочешь серьги с бриллиантами? А хочешь перстни на все пальчики? Какие белые у тебя пальчики… Там у меня есть порошок для тебя… Но это потом… И браслет на обе твоих ручки…

Он повалил Бити на спину, крепко прижал её руки к земле. Она пыталась сопротивляться, но её сил хватило ненадолго. Осталось лишь желание сохранить жизнь и избежать лишней боли. А Крыса молча стаскивал с неё одежду…

Шеба уже не заливалась в лае. Она потявкивала: обиженно – на хозяйку, недовольно – на бородатого незнакомца и ещё – куда-то в сторону озера. Могло даже показаться, что собака хочет о чём-то предупредить. Но Рэтлифу было не до этого.

Крыса, забыв обо всём на свете, был занят удовлетворением собственной похоти и не увидел, как на берег вышел мужчина лет пятидесяти с биноклем на шее, в ковбойской шляпе, со знаком шерифа на ней; рядом с ним на поводке – овчарка. В руке мужчины – винтовка, на поясе – кобура с револьвером, на плече – вещевой мешок. В этот мешок он переложил деньги и драгоценности из рюкзака Эвана, а «Баррет» отдельно от магазина бросил в озеро.

Шериф Тэтчер умел выжидать. Как охотник он был знаменит не только в своей провинции, но и во всей Канаде. Прошёл военную школу в элитном разведывательно-диверсионном подразделении, повоевал на Ближнем Востоке и в Латинской Америке. Очень хорошо подготовленный и опытный человек.

Когда Тэтчер обнаружил на ферме Нельсона упаковки и стреляные гильзы от мощной снайперской винтовки, он понял – здесь обосновались те самые бандиты, что сбили вертолёт и похитили драгоценности. Нашёл он и тайник шайки, но в нём была, можно сказать, мелочь. Шериф предположил, что парни вернутся, и решил устроить им засаду, подготовившись соответствующим образом. Так как тайник вскрыли не очень аккуратно, то не стали ничего исправлять: ценности изъяли под опись, всё остальное оставили как есть – пусть хозяева думают, что их обворовала местная шпана. В доме же кое-что установили, а машину в гараже сломали.

Но бандиты оказались проворными ребятами – их не удалось застать врасплох. Мало того, шериф потерял своих лучших людей, а его старший сын был тяжело ранен. Сына он успел спасти, и теперь, как говорил лечащий врач, его состояние было стабильным и угрозы жизни не было.

Пока Тэтчер отвозил сына в больницу, бандитов пытался найти вызванный им отряд полицейского спецназа, но обнаружить никого не удалось. Вернувшись на место бойни, где уже работали криминалисты, шериф сразу заметил возле одного из трупов брошенные вещи и забрал их. Ситуация моментально прояснилась: бандитов было трое, двое мертвы, а один, со снайперской винтовкой и драгоценностями, – скрылся.

Шериф Тэтчер смекнул, что есть возможность сорвать джек-пот. К чёрту эту войну, когда в любой момент можешь превратиться в головёшку, не видя врага даже в бинокль. Двое сыновей в армии, третий – ранен местными подонками, пока братья защищают интересы государства (и тех самых подонков), четвёртый сын – ещё учится в школе, но и его, похоже, засосёт в воронку всеобщей мобилизации. А тут подворачивается возможность вырваться. Эта война слишком опасна для его семьи. Сам он воин и готов драться насмерть, но семья… жена и дочери – они могут сгореть просто так, потому что политики решают свои честолюбивые или коммерческие задачи. Их бы увезти куда-нибудь далеко на юг, где нет войны. Сказочный шанс предоставляет судьба далеко не каждому и не более одного раза в жизни. А всего-то: надо одному человеку забрать драгоценный куш у другого. Без афер и мутных схем – силой и умением. Это интересная и вполне выполнимая задача для такого опытного вояки, как шериф Тэтчер.

Полицейский начальник без лишних слов дал два-три дня отпуска, когда он попросил об этом, чтобы побыть с семьёй, с сыном. Следующим утром, прихватив свою собаку Дерри, Тэтчер пустился по следу третьего бандита – пришлись кстати вещи, выброшенные тем возле тела убитого дружка. С направлением определился сравнительно быстро – преступник уходил строго на запад, – но собака несколько раз теряла след, поэтому место ночёвки бандита шериф нашёл только во второй половине дня. Подобрал там кое-что, более существенное для нюха собаки. Однако с наступлением вечера, так и не догнав преследуемого, пришлось Тэтчеру остановиться и готовиться к ночлегу. Идти по следу в сумерках опасно: очень вероятно, что беглец обнаружит погоню, причём скорее на слух – по этой же причине шериф не пошёл на поиски вчера в ночь.