Книги

Эмили Лайм и похитители книг

22
18
20
22
24
26
28
30

– О нет! – воскликнул мальчик. – Это мистер Фанет! Никогда бы не подумал, что он банковский грабитель!

– Конечно нет, дубина! – отозвалась Эмили Лайм. – Смотри!

Она осветила фонариком разбросанные вокруг инструменты.

– Он пришёл не за книгой, а чтобы починить наш замок.

– Ночью? – удивилась Дафна. – Ты уверена?

– Это вполне в его духе, – объяснил Джордж. – Днём он типа не хочет мешать урокам. Но я думаю, просто боится, что девчонки украдут его инструменты. А в Санта-Рите нет ни одной школьницы, которой можно было бы безбоязненно доверить молоток.

– О боже! – испугалась Дафна. – Вот теперь мы реально влипли!

– Надеюсь, он не умер, – сказала Эмили Лайм.

– Что?! – завопила Дафна.

– Эй, не сжимай так коленки, Даффи! – предостерёг Джордж. – Он ещё дышит.

Эмили Лайм направилась к лестнице.

– О, отлично, – заметила Дафна. – Значит, мы виноваты всего лишь в покушении, а не в убийстве.

– Ни в чём мы не виноваты, – буркнула Эмили Лайм, включая свет. – Бедный мистер Фанет споткнулся на лестнице в темноте, – она опустилась на колени и стала развязывать их ловушку. – А нас тут вообще не было.

И тут у неё за спиной распахнулась дверь. Так быстро, что вместо скрипа издала удивлённое икание.

– Какого чёрта тут происходит?! – проревела Синтия О’Ралинсон.

В перевязанной руке она держала фонарик, а здоровой сжимала хоккейную клюшку.

24

– Ну, по крайней мере, он не переломал себе кости, – прошептал Джордж.

– По крайней мере, он не заявил на нас в полицию, – отозвалась Дафна.

Она оторвалась от листа, на котором что-то писала, и через плечо сидевшей впереди Эмили Лайм бросила взгляд на миссис О’Коннел, кренившуюся на своём стуле.