Книги

Эмили Лайм и похитители книг

22
18
20
22
24
26
28
30

Она открутила крышку термоса, поставила рядом с чашками и налила каждому по гигантской порции чёрной жидкости, тягучей, как патока.

– Это кофе? – осторожно спросил Джордж.

– Я раньше никогда его не пила, – подхватила Дафна, – но разве этот напиток выглядит так? Не должен ли он быть более… текучим?

– Не думаю, – ответила Эмили Лайм. – Я и так налила воды вдвое больше, чем насыпала кофе. Если разбавить ещё сильнее, от него совсем не будет толка.

Джордж сделал глоток и скривился.

– Фу-у-у-у-у!! Какая гадость!!! Неужели взрослые пьют это для удовольствия?

– Вероятно, у них просто вырабатывается привычка к такому… фу-у-у-у-вкусу, – предположила Дафна.

– Но я не понимаю, зачем они вообще себя так мучают! – Джордж поднёс чашку к сморщенному носу, готовясь ко второй попытке.

– Ты, безусловно, этого делать не станешь, – усмехнулась Эмили Лайм. – Тебе не хватит утончённости.

Затем она с нарочитой изящностью поднесла чашку к губам, сделала большой глоток тёмной жидкости.

И тут же выплюнула.

– Нда, – протянул Джордж, – мне остаётся лишь мечтать о подобной изысканности, ваше величество Лайм. А покамест пойду принесу тряпку.

Пока Джордж стирал кофе со стола, пола и стеллажа отдела антропологии[12], Эмили Лайм листала «Алую ярость».

– Что ты ищешь? – поинтересовалась Дафна.

Эмили Лайм нахмурилась, сделала решительный (но уже маленький) глоток кофе, скривилась и всё-таки проглотила.

– Понятия не имею, – изрекла она наконец. – Но я знаю, что в книге можно найти ответ на любой вопрос.

Джордж, закончив уборку, тоже уселся за стол. Увидев, что Дафна осторожно отпила кофе, он снова сунул нос в свою чашку.

– Бе-е-е! Лайм, почему ты хотя бы не добавила сахар в эту мерзость!

Та подняла глаза от книги.

– А? Я просто не знала, любишь ли ты с сахаром. Но на всякий случай захватила с собой немного.