Книги

Эликсир Ариадны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Берта помогла. Новость об исчезновении родителей и брата она восприняла стоически. Не опустила руки, а начала действовать. Вместе с Генрихом они подняли на уши всю Англезию и нашли два артефакта переноса. Одним воспользовались, чтобы попасть сюда, а второй мы спустили по вентиляционной шахте королю. Он и активировал магический камень, позволивший перенести вас всех сразу в замок. А там уже за дело взялись лекари и ваш отец.

— Страшно даже подумать, что было бы, если бы не они, — пробормотала Лэйс и прикоснулась рукой к своему животу.

— Мы все живы — и это главное. Давай лучше будем думать о чем-нибудь хорошем, — сказал Андрэ и положил свою ладонь поверх руки Аделэйс.

— А как же заговорщики? — решила переменить тему я.

Папа лишь махнул рукой:

— Там все просто было. Они не учли, что среди гостей будет так много сотрудников военной разведки, а среди якобы завербованных ими охранников окажется столько талантов, способных с блеском сыграть предательство, что всех организаторов тут же повязали и стали допрашивать, желая найти зачинщика.

— Вот только момент с телепортацией люди короля не предусмотрели, — тяжело вздохнула мама. — И если бы не Берта с Генрихом…

Она закрыла лицо ладонями и разрыдалась. Похоже, только сейчас мама по-настоящему осознала, что на самом деле могло произойти. Всхлипнув несколько раз, она стала крепко обнимать нас, обсыпая множеством поцелуев, как когда-то в детстве, а мы в ответ жались к ней и тоже плакали. От счастья.

После семейных посиделок я решила заглянуть к подруге и проверить, проснулась ли она. Осторожно постучав в дверь, я распахнула створку и заглянула в комнату. У дальней стены, выкрашенной в персиковый цвет, стояла массивная кровать с белоснежным постельным бельем, в которой и лежала Сол. Увидев меня, девушка радостно замахала рукой, приглашая войти. От двери до ее кровати я бежала, желая поскорее обнять уцелевшую после всех передряг подругу.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я Соландж, когда отстранилась от нее и села рядом.

— Уже лучше, — улыбнулась она. — Но в какой-то момент мне казалось, что я уже не выживу.

— Вот еще! — воскликнула я. — Сначала отгуляешь свадьбы своих внуков или даже правнуков, а потом уже будешь всякие глупости говорить!

Соландж засмеялась:

— Какие внуки и правнуки, Ари? Я ведь даже не замужем.

— Это дело нехитрое! — махнула я рукой. — Вот этот букетик, кстати, откуда?

Я указала на вазу с фиолетовыми астрами, стоящую на прикроватной тумбочке.

— Не знаю, — пробормотала подруга, уставившись на находку. — Я только сейчас его увидела. Может, слуги принесли?

Я отрицательно покачала головой:

— Они бы точно не додумались принести их в королевский замок. Здесь стояли бы розы, выращенные в специальном питомнике, но никак не астры.

Подруга лишь пожала плечами, а я задумалась. Кто же мог принести в эту часть замка букет, если Нил, о котором я подумала в первую очередь, был совсем в другом месте?