Книги

ЭТА ДРАГОЦЕННАЯ ЖИЗНЬ. Учения тибетского буддизма о пути к просветлению.

22
18
20
22
24
26
28
30

Медитируя, наблюдайте за признаками появления у себя чувства вины — например, мысли, что вы не являетесь достаточно хорошим практикующим или позволяете уму ускользать в состояние бессознательности — и других подобных мыслей. Следите за привычкой выделять и акцентировать свои отрицательные склонности или отсутствие нужных способностей. Подобная тенденция явится препятствием для зарождения решимости, необходимой для полного посвящения своих тела, речи и ума пути практики.

2

Восемнадцать качеств драгоценного человеческого рождения

Драгоценная человеческая жизнь обладает восемнадцатью свойствами. Для ясности они подразделяются на восемь свобод и десять дарований. Термин «качества» или «свойства» — это очень примерный перевод тибетского дэлва данг джорва (dal ba dang "bуоr Ьа). Дэлва обыкновенно означает «свобода», а джорва буквально переводится как «богатство» или «дарование», здесь имея значение сущность или богатство, исконно присущее уму. Великий открыватель сокровищ Дхармы Тердаг Лингпа также объясняет, что дэл означает сущность «пребывания» — мы «неотделимы от пребывания в сущности ума».

Состояние отделённости возникает в сознании, когда рождающиеся мысли разделяют нас с нашей основой изначально присущей осознанности. В результате мы поддаёмся иллюзии реальности явлений, что приводит к умственным построениям и порождению сансары. Восемь свобод позволяют нам оставаться в состоянии неотделимости от основы опознавания, чего невозможно достичь, когда наш ум отвлечён. Такое пребывание в естественном состоянии ума является медитацией шаматхи, или «умиротворённого пребывания». Таким образом, дарования воплощают собой свободу, фундаментальную основу ума. Десять дарований и восемь свобод составляют восемнадцать качеств, делающих человеческую жизнь драгоценной. Целью размышления об этих восемнадцати свойствах является распознание внутренне присущей нам благости и потенциала к пробуждению. Это способно принести счастье как нам самим, так и окружающим нас существам.

К размышлению

Если вы чувствуете, что, несмотря на осознание своей изначальной пробуждённой сущности, привычные склонности начинают брать над вами верх, попробуйте прибегнуть к силе анализа. Спросите себя: как появляются эти эмоции? Какова их природа? Полезны ли они? Можно ли доказать их здравость? Исследуйте учения и применяйте их в медитации, и тогда вам будет легче понять и оценить их.

Мы не сможем полностью осознать и развить свои человеческие качества путём конкуренции или сравнения себя с другими. Вместо этого мы должны искать способы применить эти качества на практике. Скажем, у нас есть много разнообразных продуктов — и вам нужно что-то из них приготовить. Все восемнадцать ингредиентов разложены перед нами на столе.

Мы можем выполнять перед ними земные поклоны и с благоговением произносить их имена, мы также можем развесить повсюду их изображения и возносить им ежедневные молитвы — и умереть с голоду! То же самое относится и к Дхарме. Не важно, насколько мы верны и преданны, не важно, сколько молитв мы совершаем и как пылко признаёмся в любви, пока мы действительно не применим Дхарму на практике, она не даст никаких плодов. Наша цель — привести восемнадцать свойств нашего человеческого рождения к созреванию и обрести их плод.

3

Восемь свобод

Восемь свобод входят в состав восемнадцати драгоценных качеств, потому что они укрепляют и поддерживают нашу изначальную чистую природу и необходимы для того, чтобы привести к созреванию учения об абсолютной истине.

Первые три свободы — это свобода от рождения в трёх низших мирах — в аду, в мире голодных духов и в мире животных. (Мы рассмотрим каждый из шести миров по отдельности в третьей главе.) Чрезвычайные неблагоприятные условия и страдания в низших мирах сансары не позволяют нам осознать нашу подлинную природу и способность приносить благо себе и другим. Так как сиюминутные переживания полностью захватывают умы родившихся там существ, в низших мирах невозможно развить бодхичитту — мысль об устремлённости к просветлению.

Четвёртая свобода — это свобода от рождения в варварских землях. Иногда неверно интерпретируемое как рождение в каком-то конкретном племени, на самом деле оно обозначает рождение в стране, где отсутствует какое-либо понимание десяти благих и неблагих деяний. В варварском месте не существует понятия о бескорыстном служении благу ближних и понимания необходимости нести ответственность за собственные деяния. Там нет осознания необходимости удерживаться от эгоистических действий или испытывать сострадание. Мы полностью заняты собственным выживанием — тем, как заработать на пропитание, самовыражением и так далее. Даже на мгновение мы не вспоминаем о счастье других. Причинение вреда другим существам кажется нам приемлемым действием. Здешние условия неблагоприятны и не способствуют развитию осознанности или бодхичитты, и поэтому нам даже не приходит в голову освободиться от наших привычных склонностей. Подобные условия можно назвать варварскими. Это не означает, что существа, обитающие в подобном месте, обладают низкой, неполноценной природой; просто очень сложно пребывать в состоянии естественной осознанности, находясь в таких чрезвычайно отвлекающих, неблагоприятных условиях. Большая удача, что мы с вами не родились в подобном месте.

Пятая свобода — это свобода от рождения в мире богов. В мире богов рождаются при созревании кармы, созданной благими деяниями и заслугами, на накопление которых нас подвигли своекорыстные интересы. Жизнь в таком мире очень приятна, свободна от сиюминутных страданий и боли, но тем не менее не свободна от циклического существования. Изобилие необычайно приятных переживаний препятствует осознанию важности избавления от неведения и неблагих деяний. Родившись в таком райском уделе, всё, о чём мы помышляем, — это: «О, как замечательно родиться в мире богов!» Такая жизнь подобна долгому сладкому сну.

Однако в конце концов положительная карма, принёсшая нам это рождение, исчерпывается. Истощив запас благой кармы, мы становимся уязвимы для созревания негативной кармы, что приводит к рождению в одном из низлежащих миров сансары. Именно поэтому сказано, что рождение в мире богов ещё хуже, чем рождение в одном из трёх низших миров. Боль и страдания, которые мы испытываем в низших мирах, тем не менее способствуют исчерпанию негативной кармы, В мире богов она просто на время находится в подавленном состоянии, что продлевает ей жизнь, в то время как вся созданная нами положительная карма растрачивается без остатка. И даже избежав страданий трёх низших миров, мы всё-таки не способны практиковать и реализовать нашу подлинную природу. Чрезмерная увлечённость желаниями и привязанность к чувственным наслаждениям настолько сильны, что становятся, подобно интенсивным переживаниям страдания, условиями, препятствующими развитию осознанности. Из-за нашей неспособности зародить в себе дух пробуждения рождение в мире богов столь же неблагоприятно, как и рождение в низших мирах. Избежав рождения в мире богов, вы свободны от давления подобных обстоятельств.