– Не переживай, теперь все будет хорошо.
– Не ходи, – опять сказала Эйслинг, сильнее сжимая свои руки, как будто это могло остановить. – Там львы.
– Я знаю. – Ярвин улыбнулся и еще раз ее поцеловал. – Все будет хорошо. Жди меня здесь.
Наверняка Уна бы его отчитала, если бы поняла, что все они лезут на гору ради его поцелуя.
«Плевать!» – подумал Ярвин, снова поцеловал Эйслинг и отступил. Он оглядел воинов, что сидели на лошадях и смотрели исподлобья. Неизвестная форма, незнакомые лица, но раз его жена их привела, наверняка эти люди должны были помочь.
– Ну, что стоим? Пора в бой!
Он развернулся и снова начал спускаться. Слышал, как Эйслинг опять зовет, а Уна останавливает ее и говорит: «Он справится, Ярвин и без барсов опасен, а с ними непобедим».
Удивительно было слышать такие слова от сестры, которая никогда его не хвалила. И это значило многое. Ярвин влетел в самую гущу боя, он отшвыривал врагов, стаскивал гвардейцев с лошадей. И чувствовал, что барсы рядом…
Неизвестно, сколько продолжалось сражение. Солнце давно пекло спину, ноги скользили по мокрой от крови земле. Кругом слышались стоны и валялись тела. Часть барсов ушла в свой мир зализывать раны, но бой шел. Все реже среди людей мелькали львы, воины не так яростно бились, правда, все равно никто не опускал оружия.
Силы, похоже, оказались равны.
Вдруг прозвучала труба. Не так, как обычно сигналят об отступлении, нет, здесь слышался резкий прерывистый звук, будто просили передышки. Оглядевшись, Ярвин увидел, что рядом с королем, до которого остался десяток широких шагов, размахивал флагом щуплый мальчик. Дайра предлагал переговоры.
Глава 20
Ярвин следом за королем вошел в шатер. Красный, с золотыми кистями у подпорок. И снаружи, и внутри в глаза бросалась роскошь. По правую руку над заваленным подушками лежаком повесили балдахин. И прикрыли такое ложе газовыми тканями. По левую руку находился стол, вокруг которого стояли табуреты, и выделялся стул с высокой резной спинкой. Еще на столе сверкали золотые кубки и манили тарелки с нетронутыми яствами. А рядом, на низкой скамейке для ног, кто-то небрежно придавил толстой книгой карту. Судя по всему, ни книга, ни карта ценности не представляли. Хотя Ярвин заметил, что работали над ними мастера. Даже мельком можно было различить буквы и неровный морской берег Хилбора, который рисовали с ученой дотошностью.
– Что же ты, ярган Северного острова, – с насмешкой сказал Дайра, – садись, раз решил сразу говорить. Без сна, хорошей еды и доброго вина.
Король опустился на стул с резной спинкой. Но Ярвин оглядел шатер и подошел к карте, прижатой книгой. Когда он сдвинул фолиант, к его досаде, на корешке остались кровавые разводы. Зато удалось рассмотреть подробную карту Хилбора и некоего государства, расположенного за морем. Небольшого, но, судя по форту и обозначениям на карте, воинственного. Да к тому же имеющего у себя десятки кораблей.
– Садись, садись, поговорим, – снова сказал король и подал знак мальчишке налить вино в кубки.
Ярвин пошел к лежанке короля, отодвинул шторки и взял две подушки, они как раз удачно подходили по размеру для табуреток. Так оказалось сидеть намного мягче.
– Поговорим, – согласился Ярвин и встретился с обманчиво добродушным взглядом короля. – Подождем твою дочь, мою колдунью и еще парочку человек.
– Не Верниса, случаем? Тот еще плут, ты зря с ним связался. Он предает быстрее, чем платит подать.
Ярвин пожал плечами и принял вид «варвара обыкновенного»: поковырял в зубах, понюхал вино в кубке, отпил, прополоскал этим пойлом рот и сплюнул на выстеленный соломой пол.