Книги

Дочь морского бога

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но как же? — она обиженно посмотрела на произведение искусства и стало очевидно, что платье это сшила она.

Первый самостоятельно выполненный товар?

— У меня отец умер, — сглотнув ком в горле, пояснила я.

Молодая швея рассыпалась в извинениях и стрелой полетела за другим платьем, а вторая девушка проводила меня в примерочную комнату. Через пару минут представили нужный наряд. Ткань была плотной и тёмной. Настолько чёрной, что не по себе становилось. После смерти мамы я надеялась, что больше никогда не надену траурное одеяние. Ошиблась. Боги, как же сильно я ошиблась!

К глазам подступили слёзы. Держать себя в руках с каждой секундой становилось всё сложнее. Никто не мог разделить мою боль. Никто не знал, насколько тяжело потерять всех, кто был близок. Всех, кого любишь.

“У тебя есть Роджер, — напомнил внутренний голос. — Или ты его до сих пор подозреваешь во лжи?”

Нет, конечно нет. Я сходила с ума от страха и горя, когда подумала, будто мальмийский принц может быть причастен к преступлениям леди Аскерт. Никого более честного и преданного я ещё не встречала. Разве что с ним мог бы сравниться Нейтан.

“Ох, Нейтан, — подумала я. — Как он там? Как переживёт гнев отца?”

Я надеялась, что лорд Грост не будет слишком жесток при выборе наказания. Как бы он ни поступал со мной, совсем уж чудовищем не выглядел. Иначе как бы он воспитал такого порядочного сына? Нет, это совершенно невозможно. С Нейтаном всё будет хорошо.

— Оно вам чрезвычайно идёт, — заметила помощница, застёгивая многочисленные крючки на спине платья. — Если так можно сказать о траурном наряде. Простите мою бестактность, леди.

— Всё в порядке, — я посмотрела в зеркало и мысленно признала, что девушка права. — У меня на лбу ведь не написано, что я скорблю.

— Я могла бы прочитать это по глазам, — вздохнула она. — Если нужно, мы подготовим ещё несколько траурных одеяний для вас.

— Да, пожалуйста, — я кивнула. — Размеры можно использовать те же, что и для пошива этого платья. Только подол нужен короче.

— Сейчас подошью, — заверила меня помощница госпожи Ришелье, — не переживайте, леди. В нарядах из нашей мастерской можно хоть на приём к королю, хоть под венец.

“Ох, — подумала я. — Знала бы она, насколько близка к истине!”

— Под венец в чёрном платье? — немного развеселилась я. — Высший свет не забудет такой выходки.

Она захихикала вместе со мной и опустилась на колени, чтобы удобнее было работать с подолом, несмотря на то, что я поднялась на специальную табуретку. Шов у девушки получился аккуратный, а главное быстрый. Я не успела вновь задуматься о том, как хоронить отца, когда швея поднялась.

— Так-то лучше, — удовлетворённо заметила она. — Сейчас подберём шляпку с вуалью и туфельки. Их мы шьём не сами, но покупаем у лучших в городе мастеров. Секундочку, леди, я мигом.

Вернулась моя спасительница действительно быстро. Помогла обуться и приколола к волосам маленькую шляпку.

— Всё, леди, мы закончили.