— Так может штурмом?! — загорелся идеей разбойник.
— Нельзя штурмом. Он наших убить может.
— Как быть тогда? Сама ж говорила, нельзя бросить.
— А мы и не бросаем, — ответила я, выстраивая в голове четкий план последующих действий. — Я знаю, как нам Градияра победить. Только мне помощь твоя нужна будет. Лошадь охотника здесь?
— Здесь. Алешка её привёл.
— Хорошо. Утром собирай людей и уводи отсюда. Я скажу, куда. Идите лесом, чтобы по дороге не догнать вас было и не выследить.
— А ты?
— А у меня другая задача будет.
Разбойник посмотрел пристально, будто недоверчиво.
— Макар, не спрашивай ни о чем. Просто поверь. Я знаю, что надо делать.
Со сборами откладывать не стали. К утру жители новой деревни собрали пожитки и медленно двинулись в путь вслед за вожаком.
Я подошла к одиноко стоящей серой кобыле, погладила шею животного и, приподняв челку, разглядела на лбу маленькое рыжее пятнышко в виде Солнца.
— Ну что, Солнцеликая. Поедем спасать хозяина?
Лошадь качнула большой головой и, неумело оседлав животное, я двинулась в путь, осуществлять свой план.
Глава 41. «Сделка с дьяволом»
Крепко держа под узцы серую кобылу, я несмело шагнула к воротам. Колени тряслись. Волосы стояли дыбом. Сердце вообще забыло о своём прямом назначении, спряталось где-то в районе горла и лупило изо всех сил.
Мужчина у ворот нахмурился, положил руку на рукоять меча.
— Кто такая? — спросил он грубым басом.
— Я пришла к Градияру, — ответила я, подняв подбородок выше. Получилось уверенно. — Поговорить о свитке.
Человек всмотрелся в мое лицо, помедлил немного. Затем, что-то для себя решив, постучал в ворота. Сказал обо мне тому, кто был внутри. Ворота захлопнулись, а за ними послышались удаляющиеся шаги.