Книги

Чудовища и красавицы. Опасные сказки

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот тогда-то он и появляется – излюбленный приём нечистой силы.

Как водится, приходит дьявол посреди ночи, и королева в ужасе просыпается.

– Уходи! – кричит она, прижимая к себе сына.

– Прошу прощения, ваше величество, но позвольте спросить, что это за пятнышко такое у вас на тыльной стороне ладони? – с кривой ухмылкой спрашивает дьявол. – Уж не знак ли это некоего… обещания?

Королева бросается к двери, чтобы позвать стражу – хотя какая стража может помочь против сил ада? Дьявол легко, шутя выдёргивает у неё из-под ног ковёр, королева падает на пол, а вырвавшегося у неё из рук и взлетевшего в воздух ребёнка ловко подхватывает дьявол и моментально закрывает ему кричащий ротик своей лапой.

– Прошу тебя, – всхлипывает Матильда. – Я отдам тебе все богатства нашего королевства, всю его казну, всё, что хочешь…

– Казну! – хмыкает дьявол, нежно поглаживая мальчика по головке своей свободной лапой. – Да зачем она мне, твоя жалкая казна! Для меня твой сынок гораздо интереснее!

– Ну что, что ты хочешь? – стонет Матильда.

Дьявол раздумывает, покусывая себе губу. Эта игра уже принесла ему две души. А поскольку в сказках всё по традиции повторяется трижды, то…

– Ну ладно, – говорит он. – Даю тебе три дня, чтобы угадать моё имя. Если к концу третьего дня ты его узнаешь, получишь своего ребёнка обратно. Может быть. А не угадаешь – заберу к себе и твоего следующего ребёнка.

Он посылает королеве воздушный поцелуй и исчезает. Вместе с её первенцем.

Матильда бросается к королю. Объясняет, что их сына похитил дьявол и не вернёт, если в течение трёх дней они не узнают его настоящего имени.

Король привык давать испытания другим, но сам их проходить не умеет и потому объявляет, что найти пропавшего ребёнка должна сама Матильда, что это её проблема и что если она не справится с ней…

Ну, дальше всё ясно, можно не продолжать. Голову ей отрубят. Король один, а желающих стать королевой хоть пруд пруди, так что остаться в одиночестве ему не грозит. Найдёт себе подходящую жёнушку, за которой черти хотя бы гоняться не будут.

Матильда бежит за помощью к дворцовым стражникам, но они открещиваются от неё, не хотят связываться с дьяволом. Боятся. И горничные боятся, и кухарки тоже. Она даже к отцу за помощью идёт, но тот тоже отнекивается. А знаете почему? Потому что король ему уже задание дал и обещал за это хорошо заплатить. А задание это – начать присматривать для короля новых невест, одна из которых нынешнюю королеву заменит, когда той палач отрубит голову. Отец Матильды согласился, разумеется: за такие хорошие деньги кто ж не согласится, а?

Так что осталась Матильда одна со своим горем.

Это в сказках принцы и рыцари толпой на помощь в таких случаях спешат, а в жизни всё несколько иначе.

Так что Матильде, если она хочет победить дьявола, самой для себя принцем стать приходится.

В первый день она, переодевшись крестьянкой, ходит по рынкам, разговаривает с лавочниками, местными пьянчужками и бездомными бродягами, спрашивает, не знает ли кто из них имя дьявола. Чаще всего после этого от неё шарахаются, но кое-кто делится с нею своими мыслями на этот счёт, и Матильда записывает все имена в надежде, что среди них, быть может, и правильное имя попадётся.

Ночью к ней приходит дьявол, прижимая к своей груди её сына, обнимая его, как родного.