Да, на имя!
– Пора, – говорит дьявол и протягивает свои когтистые лапы, чтобы отобрать сына у матери.
– Погоди, – останавливает его Матильда. – Румпель… штильц… хен.
Дьявол застывает на месте, словно громом поражённый.
– Это ведь твоё имя? – спрашивает королева. – Румпельштильцхен?
С треском разрываются штаны дьявола, и из них вываливается его хвост.
– Это он! – кричит дьявол, тряся своими рогами и надувая щёки. – Это он тебе сказал!
Но сделка есть сделка, и насчёт подсказок со стороны ребёнка в её условиях ничего не сказано.
Матильда обнимает своего мальчика.
Маленький краснокожий дья… нет, назовём уж его теперь по всей форме – Румпельштильцхен с такой яростью топает своим правым копытом, что проламывает пол и проваливается в него по пояс. Старается выбраться назад, но у него ничего не получается. Он умоляюще смотрит на Матильду, просит её помочь, но она не двигается с места. Теперь у дьявола есть имя, а значит, у него есть и начало, и…
Прибежавшие на крик стражники находят лишь рваные маленькие штаны – это всё, что осталось от грозного владыки преисподней.
Тем временем прямо на глазах меняется Матильда. Нос её выпрямляется, разглаживается, волосы красивыми локонами ложатся на плечи, нежной, матовой становится шершавая кожа. Обласканный материнской любовью, её сын вскоре вырастет большим и сильным, станет красивее любого принца. Вот что делает с нами любовь, бескорыстная любовь, сильнее которой нет ничего на свете.
Что же касается короля, то однажды он отправляется на охоту со своим новым приятелем – отцом Матильды, и там, в лесу, на них падает подгнившее дерево. Вскоре их обоих находят мёртвыми прямо под его стволом.
Несчастный случай, что тут расследовать, всё и так ясно.
Короля и отца Матильды хоронят рядом друг с другом, в соседних могилах, и по воскресеньям она приходит сюда, чтобы положить цветы.
Но в последнее воскресенье перед Рождеством происходит нечто странное – обе могилы бесследно исчезают, на их месте остаются лишь две больших чёрных дыры, уходящие глубоко-глубоко под землю, и там, на дне этих ям, чудятся отблески багрового адского пламени.
Питер Пэн
– Спой песню любви, – именно так говорила мне моя мать, когда я чувствовала себя подавленной в те первые дни после Неверленда. – Спой песню любви, и дух твой воспарит.
Возможно, о том, что я влюблена в Питера Пэна, она поняла ещё раньше, чем я сама.