Книги

Черная вдова ищет мужа

22
18
20
22
24
26
28
30

Мужчина протянул руку, молчаливо предлагая мне помочь с ношей. И дорожная сумка без промедления перекочевала к капитану. Я благодарно улыбнулась ему, выпрямила спину и расправила плечи. В таком виде мне будет более комфортно предстать перед Марком.

Мы быстрым шагом поднялись на верхнюю палубу. Насколько я могла судить по прогуливавшимся по ней под ручку разодетым нирам и лэрдам, здесь располагались каюты для богачей. Уж в чем, в чем, а в удобствах супруг не смел себе отказывать.

Высоченные мачты, такелаж, многочисленные надпалубные постройки внушали страх, но еще больший ужас я испытывала при мысли, что ошиблась. Вдруг этот мужчина окажется не тем, кто мне нужен? Вдруг интуиция подвела меня и я зря трачу здесь драгоценные минуты, тем временем как Марк находится на соседнем судне, собравшемся вот-вот отправиться в дальнее плавание?

Мы прошли от кормы почти до самого носа корабля, прежде чем мой сопровождающий остановился у двери с номером тринадцать – у последней каюты по эту сторону судна. Капитан бегло взглянул на меня, словно хотел убедиться, что поступает правильно, затем занес руку и громко постучал.

Ответ, позволявший нам войти, не заставил себя ждать. Несмотря на царивший в порту шум и заглушающий все звуки стук сердца, я четко расслышала знакомые нотки в отозвавшемся мужском голосе. Никогда в жизни я не перепутала бы его ни с чьим другим. В тот же миг с моих губ слетел облегченный выдох, глаза наполнились слезами, хотя мне думалось, что они все уже давно выплаканы, а печаль и обиды были отпущены.

Пока мой разум метался в смятении, словно разбуженный после долгой спячки, капитан толкнул дверь и вошел в каюту.

– Лэрд Эвиденс, прошу простить меня за беспокойство, но я с хорошими вестями, – заискивающе заговорил он, едва скрылся из виду. – У вас посетитель. Ваша сестра.

– Сестра? Какая еще сестра? – растерянно спросил Марк.

В том, что это был он, у меня не возникало уже никаких сомнений. Посчитав, что сейчас самый подходящий момент для моего выхода, боком протиснулась в дверной проем. И в тот же миг растворилась в теплом омуте янтарных глаз супруга, на лице которого отразилось несказанное удивление. Трость выскользнула у него из рук, ударилась серебряным набалдашником о деревянный пол, наделав немало шума, но ее владелец, казалось, даже не заметил этого.

Марк не сводил с меня взгляда, выискивал знакомые черты, сравнивал их с запечатленными в памяти, словно не верил, что подобное возможно.

– Элейн, – прошептал он на выдохе, едва обрел дар речи.

Всего в одном слове смешались тоска, боль и… облегчение. То, как Марк произнес мое имя, походило на ласку. Возможно, я ошибалась. И воспаленный разум сыграл со мной злую шутку, выдав желаемое за действительное. Однако ни злости, ни ненависти в его голосе я не расслышала.

– Что ты здесь делаешь? Как нашла меня? – посыпались из него вопросы, будто горох из мешка.

В присутствии капитана я не собиралась давать мужу никаких объяснений, впрочем, как и устраивать ему допрос. Свидетели нам были ни к чему. Желая укрепить в глазах главы корабля придуманную легенду, быстрым шагом пересекла разделяющее меня и супруга расстояние и заключила его в объятия. Всего на мгновение. И этого мне показалось безумно мало. Хотелось прижаться к нему и больше никогда не отстраняться. А Уэст даже не шелохнулся. Видимо, по-прежнему пребывал в шоковом состоянии.

– Сколько лет, сколько зим, Марк. Или Мариус. Ведь так тебя зовут на новый лад? – не удержалась я от колкости и поджала губы, чтобы не ляпнуть лишнего.

Меня так и подмывало расспросить его, что все это значит, но я вынужденно молчала. Молчал и Марк. Никто из нас не решался потревожить тишину. Мы просто стояли и пронзали друг друга взглядами. Хоть с момента нашей последней встречи прошло всего ничего, выглядел он неважно. Даже тусклый свет магической лампы и неяркий солнечный свет, просочившийся сквозь приоткрытую дверь и иллюминатор, не могли скрыть залегшие у Марка под глазами тени и нездоровый цвет кожи. Похоже, прошедшая ночь была для него такой же бессонной, как и предыдущая.

Наконец, капитан почувствовал себя здесь лишним.

– Лэрд Эвиденс, прелестная нира, с вашего позволения я покину вас. Тем не менее рад был принять непосредственное участие в воссоединении семьи. Пусть и в недолгом. У вас пятнадцать минут. Простите, но дольше задержаться мы не можем. И так уже выбились из графика. За временем можете не следить. Как только оно истечет, и если корабль будет готов к отплытию, я зайду за вами, нира, и помогу сойти на берег. А пока наслаждайтесь общением.

Глава судна поставил неподалеку от входа мою дорожную сумку, которую до сих пор держал в руках, и покинул каюту, оставив меня наедине с мужем. Я повела затекшими плечами и протяжно выдохнула – хотя и не осознавала, что задержала дыхание. В коленях появилась предательская слабость, немного закружилась голова, и я без приглашения поспешила сесть на единственный свободный здесь стул. Скорее всего, сказывались перенапряжение и голод. Ведь с момента, как узнала о гибели Марка, ничего не ела и толком не пила.

Хотя нам было отведено не так много времени, а вопросов у каждого из нас имелось в достатке, даже после ухода капитана в каюте продолжало царить молчание.