Вокруг замка располагался посад, населенный разноплеменными торговцами и ремесленники. Посад окружали земляной вал, заключенный в две параллельные каменные стены, а также глубокий ров.
Данила подъехал к каменным воротам, встроенным в окружавшие посад крепостные стены, показал стражам у ворот свою охранную грамоту и сказал на татарском, что его направил на переговоры московский царь. Стражники показали ему рукой дорогу к замку, где находился командир гарнизона и сказали, что его зовут Доган, что по-русски значит сокол.
Однако на середине пути к замку Данилу случайно встретил хозяин обозной ремонтной мастерской – Фазыл. Он вскоре опомнился после того, как казак оглушил его молотком, отлежался в повозке, а потом вовремя успел сесть на коня и бежать после начала степного пожара, но перед атакой донских казаков на обоз. Бежал помощник смотрителя ханского саадака в Азов, поскольку в нем, в городской охране служил его дальний родственник. Родственник помог ему устроиться в тюрьму охранником.
Фазыл как раз шел из замка к себе домой. Он сразу узнал русского раба, наведшего на обоз отряд казаков и сообщил о нем наряду янычар, которые выполняли функцию городской полиции.
Янычары схватили Данилу, который не сопротивлялся и пытался объяснить, что он посол московского царя. Янычары-стражники татарского языка не знали и что говорил казак не поняли. Присутствовавший при аресте Фазыл ловко вырвал из рук казака царскую грамоту и разорвал ее на части, громко крича по-турецки, что эта бумага простая уловка вражеского лазутчика. Казака отвели в замок и посадили там в темный подвал.
Начальник тюрьмы доложил о пленнике коменданту. Тот допросил с помощью толмача Фазыла Данилу, выяснил, что приехавший казак хочет обменять пленных татарских мурз на русских полонян и решил, что такое важное дело должен решать сам Девлет-Гирей. Доган приказал посадить Данилу на как раз отбывавшую в Кафу галеру, чтобы оттуда его переправили в Бахчисарай. Говорить о том, что пленники находятся рядом, Данила коменданту Азова не стал, поскольку была опасность, что турки их просто отобьют силой.
Михаил Черкашенин подождал день – срок, который он оговорил с сыном, и поехал со всем отрядом к Азову. Подъехав к воротам в городской стене, он стал кричать, чтобы к нему вышел командир гарнизона.
Янычары, видя, что подъехал большой отряд казаков, вызвали своего начальника. Доган забрался на стену крепости и, через того же толмача, стал отрывисто кричать сверху по-турецки Черкашенину:
– Я комендант крепости – Доган-ага. Русского казака я отправил морем к Девлет-Гирею, поскольку он сказал, что основная часть пленников татарские мурзы. Надо будет ждать, когда придет ответ от хана.
– Пошли людей вернуть корабль, – крикнул ему снизу Черкашенин, – ведь мы приехали вести переговоры с представителем Селима II, а не с Девлет-Гиреем. К тому же, у казака была царская грамота о том, что он посол.
– Царской грамоты я не видел, – высокомерно ответил с крепостной стены Доган-ага. – И своих решений я менять не буду.
У Черкашенина потемнело в глазах при этом известии. Он вспомнил, как совсем недавно его Данила сидел вместе с Анастасией за свадебным столом в доме купца Конона, как гости поздравляли молодых, пили в их честь мед и желали долгих лет счастливой семейной жизни.
Атаман велел привести всех пленных татарских мурз и поставил их на колени в ряд напротив входа в крепость.
Шардан понял, что его сейчас казнят, и стал кричать коменданту Азова на турецком:
– Я Шардан, наследный принц Девлет-Гирея, десять лет прослужил султану Селиму II в Истамбуле. Требую вернуть русского посланника обратно в Азов и сообщить султану о предложении обменяться пленными!
Доган-ага ответил ему со стены:
– Человек, я тебя не знаю. Ты уже слышал, что я своих решений не меняю.
Шардан, еще питавший до этого надежду на освобождение, наконец-то понял, что его поход на Московское царство завершился. К несчастью, рабыня из его гарема стала женой русского посланца со странным именем Данила, как он понял из разговоров русских. От бессилия перед сложившимися так обстоятельствами принц заплакал.
Михаил Черкашенин не понял, о чем говорили между собой татарский принц и турецкий комендант, но по слезам на лице Шардана атаману стало ясно, что сына ему возвращать не собираются.
Атаман тогда выхватил саблю и отрубил голову сначала сыну Девлет-Гирея, а потом всем остальным восемнадцати знатным татарам. В живых он оставил только Ибрагим-бея.