192 Беседа 23, ркп. Harvard syr. 42, f. 25b–29a. [Согласно замечанию в онлайн-каталоге библиотеки Гарвардского университета, данный кодекс ошибочно указан в работах Бёлэ как Harvard syr. 30 (http://id.lib.harvard.edu/aleph/007583217/catalog): «Detailed description of f. 1–102 by R. Beulay in Patrologia Orientalis 39:3, p. 268–272. (It is wrongly called “Harvard Syr. 30”)». Поэтому здесь и далее мы заменяем Harvard syr. 30 на Harvard syr. 42.]
193 Harvard syr. 42, f. 26а, col. 1. Я здесь ссылаюсь почти исключительно на отрывки из Беседы 23 (О любви и рачении Бога и откуда полагается начало любви в человеке, и докуда она достигает, и когда она изменяется в рачение (reḥmṯā); и о таинстве нового века, и единении с Богом), но они имеют многочисленные параллели в других писаниях Иоанна Дальятского.
194 Ibid., f. 26a, col. 2.
195 Ibid., f. 26b, col. 1 и 2. Связь между любовью (ḥubbā) и соблюдением заповедей имеет письменное обоснование в словоупотреблении Пешитты. Действительно, в Ин. 14:21 и 15:10 – текстах, цитируемых Иоанном Дальятским по этому поводу (Harvard syr. 42, f. 26b, col. 1), – и в 1 Ин. 5:23, именно от основы ḥ b b происходят слова, связанные с хранением заповедей. В Ин. 14:15, однако, это основа r ḥ m; Иоанн Дальятский, который тоже цитирует этот стих (Harvard syr. 42, f. 26b, col. 1) – видимо, по памяти, – заменяет в нем rāḥmīn на maḥḇīn.
196 Ibid., f. 26a, col. 1.
197 Ibid., f. 26a, col. 2.
198 Ibid., f. 26b, col. 1
199 Послание 40 (Beulay 1978, p. 427, § 7); Сотн. 1:36.
200 Harvard syr. 42, f. 26b, col. 2.
201 Ibid.
202 Ibid.
203 Ibid., f. 26b, col. 1.
204 Ibid., f. 26b, col. 2.
205 Ibid., f. 26b, col. 2; 27a, col. 1; 27b, col. 1.
206 Послание 4 (Beulay 1978, p. 319, § 9).
207 Harvard syr. 42, f. 29a, col. 1.
208 Ibid., f. 26b, col. 1 и 2.
209 Ibid., f. 26а, col. 2.
210 Ibid., f. 27а, col. 1–2. Иоанн Дальятский, который постоянно ассоциирует символ огня с рачением, только в очень редких случаях связывает его с любовью.
211 См. выражение «любовь, пылающая рачением» (Беседa 13, Vat. syr. 124, f. 330a).