Блохин, в частности, подробно описывает казнь сотником Б. полковника Казагранди. Под сотником Б., несомненно, имеется в виду сотник Сухарев, по приказу барона расстрелявший Казагранди, а потом погибший в схватке с китайцами. Но не исключено, что в образе сотника Б. он объединил Сухарева и себя. Макеев мог быть вместе с Сухаревым во время казни Казагранди. В мемуарах, написанных под псевдонимом Алешин, автор как раз оказывается в отряде Сухарева. Здесь утверждается, что Казагранди не расстреляли, а забили насмерть ташурами. А в мемуарах Макеева главный герой сокращенно называется есаул М. Вероятно, в записках Блохина Макеев сперва хотел сделать героем сотника Б., но потом заменил его на есаула Б., а вариант с сотником, служившим у Казагранди, в качестве главного героя реализовал позднее в мемуарах Алешина. Есть сходство и между мемуарами Тихонова и Алешина. У Тихонова главного героя в его скитаниях сопровождают двое юных братьев-беженцев Мишка и Пашка, а у Алешина – тоже двое беженцев, Михаил и Марьяна.
Биография, которую излагает Блохин, несомненно, придумана. Утверждение о службе в армии Колчака и последующем плене у красных, побеге и более чем трехмесячном блуждании по тайге призваны замаскировать подлинную историю Макеева, который служил у Унгерна еще в Забайкалье, до похода в Монголию, и никогда не служил в армии Колчака. Также фантастична история с есаулом Блохиным, будто бы прощенным Унгерном и сделавшимся его доверенным лицом. В то же время, скорее всего, соответствуют истине утверждения Блохина о хорошем знании им монгольского языка и монгольских и забайкальских реалий. Этим, вероятно, и объясняется его близость к барону. Что же касается приведенных в записках писем и приказов, то они, скорее всего, приводятся автором по памяти. Об этом можно судить по тексту знаменитого унгерновского приказа № 15, который у Блохина значительно отличается от оригинала, хотя и совпадает с ним по смыслу. Нельзя исключить, что какие-то из писем автор мемуаров просто придумал.
Текст записок написан в трех школьных тетрадках, произведенных в Чехословакии. Однако скорее всего в момент написания мемуаров Блохин находился не в Чехословакии, а в Китае, откуда позднее эмигрировал в США. Нельзя также исключить, что в 1926 году он уже был в Америке и в связи с этим упоминал, что там же находится Оссендовский. Тетрадки же он мог попросить прислать ему, ссылаясь на бедность и отсутствие бумаги.
Вот фрагменты из воспоминаний Блохина:
Объяснительная записка по поводу неясных вопросов, возникших к работе моей, представленной на рассмотрение и оценку («Боевые операции барона Унгерна-Штернберга в Монголии») комиссии при заграничном историческом архиве «О русской революции» показываю следующее:
Сам я коренной уроженец Сибири, сын бывшего богатого скотопромышленника. Отец мой, начиная с 1908 года, когда ежегодно ездил в Монголию для закупки рогатого скота, причем я был всегда при нем, постоянно помогая ему в его делах. Быстро изучив язык и нравы монгол, я также изучил почти все не только главные пути сообщения, но и тайные скотогонные.
После падения Советской власти в Сибири в 1918 г. – я поступил на службу в армию адмирала Колчака. Во время отхода армии на Восток я попал в плен. Томясь в тюрьме и перенеся два тифа я, едва поправившись, был препровожден тремя конвоирами в Чрезвычайную комиссию. Заранее зная, что меня ожидает, я еще задолго приготовился к бегству. Со мной всегда находились 2 коробка спичек, компас, который я взял у умершего моего приятеля в тюрьме. На случай обыска я держал его привязанным под ступнею, а ногу намеренно расцарапал, показывая, что нога моя нездорова. От грязи рана моя гноилась и действительно при обысках она мне помогала. В грязной тряпке, пропитанной кровью, никто не копался. И вот, идя по главной улице N-го города, я ударом ноги сшиб заднего конвоира, переднего ударил в затылок, а на третьего с размаху настежь (?), сшиб последнего.
Бросился в толпу, поднялась страшная паника. Так как я шел без фуражки, то, вбежав в толпу, тотчас вынул из кармана свою шапчонку и начал убегать вместе с случайными прохожими. Растерявшиеся красноармейцы открыли стрельбу, и я видел, как один несчастный упал около меня. Я же пройдя несколько улиц и совершенно скрывшись от преследования, вышел за город и, спрятавшись в огороде, просидел там до вечера, а когда стало совершенно темно, я бросился в лес. Зная тайгу и умея великолепно ориентироваться по всем особым приметам густого дремучего леса, я, имея компас в руках, держался направления «юго-востока». Чувствовал себя осиротевшим человеком. Родился, рос и жил среди лесов и вдруг опять нежданно-негаданно оказался в дремучей тайге.
Буду краток: питался ягодами, кореньями и вечерами растапливал огромный костер и преспокойно спал около него, не боясь ни одного зверя. Шел исключительно звериными тропами, иначе по тайге нельзя и шагу пройти от наваленных всюду вековых деревьев и сучьев, по прошествии немногих дней меня постигло несчастье; в течение нескольких дней лил проливной дождь, и как я ни старался, не смог сохранить свои спички, они у меня промокли, и вот здесь-то я пал духом, иногда бывало грибков или листиков и поешь в удовольствие, а теперь приходилось на ночь забираться на дерево, и сидя на суку дожидаться рассвета, иначе ночью, без огня, загрызет волк, запорет кабан, задавит медведь. Сидя на дереве, тоже приходилось быть всегда настороже, во-первых, чтобы, задремав, не упасть, а во-вторых, и рыси меня все время держали настороже».
В голову Блохину стали приходить мрачные мысли: «Одолевала усталость: ночами не спишь, однако должен идти дальше, а то не дай Бог, зима застигнет и замерзну окончательно…
Так я бродил по тайге 3 ½ месяца, пока однажды не наткнулся на двух охотников «сайот» (сайоты (сойоты) – одно из тувинских племен, живущих в Саянских горах (Урянхайский край) и говорящее на тувинском языке тюркской группы
После ликвидации и рассеивания отряда Шубина я направился в Урянхай, где был одно время у «Неуловимого». Когда явился Гикса, то я не верил ему. Когда неуловимый поехал к нему на празднество, я категорически отказался, и нас несколько человек благодаря этому уцелело. К барону Унгерну попал в плен, если так можно выразиться. Он меня счел за коммуниста. Посадил меня в подвал комендантского управления, вот где все эти пытки и зверства я видел сам лично, был помилован. После этого приближен был очень близко к барону. Помиловал он меня совершенно случайно.
В описании моем упоминается об одном есауле, отданном на исправление палача Бурдуковского. Так это был я сам.
Зная великолепно язык и местность, я был постоянным гонцом у Унгерна, по несколько раз бывал в разных отрядах, не был только в отряде генерала Бакича, и все сведения получил от спасшихся офицеров и от денщика генерала Бакича.
Выполнив поручения барона, я числился по бригаде генерала Резухина.
Описание жизни доктора Гея мне известно было и раньше. Мы с отцом еще раньше, до его назначения управляющим «Монголэкса», были знакомы.
Документ «Предписание поручика Гордеева» долгое время хранился у последнего. Мы с ним одно время жили вместе, почему я и дал ему действительную датировку. С этим документом Гордеев попал в плен красных и поплатился за это своей головой. Речи Копошкина мне все были понятны и я часто, будучи в отряде или приезжая гонцом, всегда выступал против Копошкина, и одно время даже был арестован. За что? До сего времени и сам не знаю! Я у Унгерна был всем, кроме, конечно, исполнения функций палача, для этого у него были особые люди. Барон любил меня за то, что я не боялся его; я, конечно, боялся его, но никому не показывал вида. Письмо, посланное Кутукте, было писано мною под диктовку Унгерна. Отряд, преследовался салопами (одно из племен Внутренней Монголии
Рассказывая кусочек заветной скитальческой жизни, очень прошу не давать это огласки печатно в течение 15 лет.
4/III 26 г.
(л. 190–199)