Книги

Багровый Руто

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 19. Белое зеркало

Я успел закинуть в бунтующий от голода желудок нечто вроде воздушной булочки из кисло-солёного розоватого теста и запить сладкой водой. Со стуком поставил стакан на стол и поспешил за Йорфом. Тот всё это время милостиво ждал меня, но не переставал ворчать, что опаздывать на занятие боевой магии — последнее дело.

Во дворе я с удивлением обнаружил, что многие первокурсники впервые видят ураган своими глазами. Даже Ржак, хоть и сдерживался изо всех сил, нет-нет да и замирал, глядя в бушующие над прозрачным куполом мрачные потоки.

Отсюда я сделал два вывода. Во-первых, учебный год только начался. А во-вторых, даже самые могущественные семьи не могли позволить себе защиту, подобную той, что создавала академия — просто закрывались в своих жилищах и сидели весь день взаперти, слушая завывания непогоды и даже не пытаясь высунуть нос. Или не желая тратить зря силы? Может, Йорф всё же прав, и ураган давно изучен как явление и оттого безынтересен?

Прежнего преподавателя на тренировочном поле не оказалось. Должно быть, он был одним из тех, что держали магический экран. Зато на месте твердящего, важно выпятив грудь, стоял один из старших студентов. Цвета его формы показались мне знакомыми — через минуту я вспомнил, что такой же светло-красный оттенок носила и директриса; только одежда старшекурсника оказалась без узора, но с белой каймой. Пунцовый Луг — так, кажется, Йорф сказал? Вот же засада — похоже, чтобы влиться в этот мир, придётся ещё и выучить наизусть все эти дебильные разноцветные названия.

— Сегодня защита, — лениво бросил он подошедшим студентам. — Не хочу отвечать за ваши расквашенные носы.

Можно подумать, тут кому-то есть дело до расквашенных носов, хмыкнул я про себя. И замер, обнаружив, что палец старшекурсника указывает в мою сторону.

— Ты, — по-хозяйски велел он, — иди сюда. Да, багровый, ты.

Стараясь не показывать замешательства, я шагнул вперёд. Лопатками при этом чувствовал обеспокоенный взгляд Йорфа и злорадный — Ржака.

— Занятные слухи о тебе ходят, — вполголоса произнёс старший, бесцеремонно меня разглядывая. С расстояния и за гулом урагана никто из остальных его, конечно, не слышал. — Ну-ка покажи, на что способен.

Без предупреждения размахнулся и метнул в меня какой-то невидимой дрянью.

Я нырнул вниз, едва успев уклониться. Очки слетели, повисли на одном ухе — и то чудом. За спиной раздался дружный хохот.

— Это просто слухи, — буркнул я, водружая очки обратно на переносицу. — Мало ли кто что выдумает.

— От такого удара, конечно, можно и улизнуть, как сделал этот парень, — во весь голос заявил старшекурсник, неторопливо обходя меня по кругу. — Но дело это рискованное, да и не сработает с атакой посильнее. Остаётся только блокировать, защищаться магией. Если, конечно, она есть… Эй, неудачник, ты точно чистокровный?

И в меня полетел очередной удар.

Я поспешно взмахнул рукой, прогоняя по жилам кровь — правда, не совсем соображая, что именно собираюсь делать. Как блокировать удар, я не имел ни малейшего понятия. В результате вырвавшийся из кончиков пальцев магический импульс растворился в воздухе, а меня сбило с ног и швырнуло на землю.

Стоящие поодаль однокурсники снова радостно загоготали.

— А вы? — внезапно развернулся старшекурсник и, судя по жесту, шарахнул и по ним.

Я сплюнул пыль и поднял голову. Среди моих товарищей царил бедлам: видно, сразу несколько из них попытались блокировать атаку. В результате половина теперь валялась на земле, как и я, опрокинутая то ли ударом, то ли попытками соседей защититься. Йорф, всё это время стоявший особнячком, ошарашенно озирался по сторонам, словно не в силах поверить, что он не в числе неудачников. Воздух перед его поднятой рукой слегка колыхался.

Значит, магические сражения не терпят тесноты, отстранённо сделал я вывод, поднимая на ноги. И тут же снова поймал заносчивый взгляд старшекурсника.