На те подмостки — то есть на эшафот.
331
Впервые напечатана в «Подлеске». По манере это стихотворение близко Донну, что дало повод некоторым комментаторам оспаривать авторство Джонсона. Однако большинство специалистов утверждает, что элегия все же принадлежит Джонсону. Об этом, в частности, говорит тема старости и физической слабости, характерная для позднего Джонсона и мало свойственная Донну, автору элегий.
332
Впервые напечатана в «Подлеске».
333
Будь, как Вергилий, холоден поэт… — Согласно рассказу Светония Вергилий в конце жизни был весьма холоден и малодоступен.
334
…иль тучен, как Гораций… — Согласно тому же Светонию Гораций был человеком тучным, маленького роста.
335
…стар годами, как Анакреон… — Согласно преданию Анакреонт дожил до глубокой старости.
336
Одев чело плющом… — В английской традиции плющ часто ассоциируется с вакхическим весельем.
337
…у Мэри Спиттл! — Имеется в виду публика, посещающая проповеди, которые можно было услышать на площади около старинной лондонской больницы в честь св. Марии в Спиттле.
338
Чипсайд — район Лондона, где находился рынок и устраивались ярмарки.
339
Впервые напечатано в «Подлеске». Комментаторы не сумели установить личность адресата послания.
340