Перед Ним — перед богом.
371
Sic Vita (лат.) «такова жизнь».
372
«Алтарь» относится к категории стихотворений, графически изображающих тот или иной предмет. Такие стихи были достаточно хорошо известны в ту эпоху. Д. Патнэм, автор популярного руководства «Искусство английской поэзии» (1589), посвятил им целую главу в своей книге.
373
А камни… не смог. — Ветхозаветная аллюзия: «И устрой там жертвенник Господу, Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа» (Второзаконие, XXVII, 5). В христианской традиции сам человек уподобляется храму, а его сердце — алтарю. И запрет «поднимать на алтарь железо», то есть отесывать камни, приобретает аллегорический смысл: без помощи свыше, собственными усилиями, человек не может исправить свое сердце.
374
…все камни в нем поют псалом. — Евангельская аллюзия: «Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, камни возопиют» (Лука, XIX, 40).
375
Пусть мудрецы… — В ту пору мудрецами, «философами» (именно так в оригинале) называли не только мыслителей, но и ученых-естествоиспытателей.
376
…к горе Масличной… — Имеется в виду гора Елеонская, куда согласна Евангелию Иисус Христос удалился в ночь перед взятием под стражу. Он провидел грядущую смерть на Голгофе и, «находясь в борении, прилежнее молился; и был пот Его, как капли крови, падающие на землю» (Лука, XX, 44).
377
…греха тягчайший вес. — Имеются в виду грехи людей, за которые Иисус Христос должен идти на муки.
378
…питье пусть изопьет… нектар исторгло стражника копье… — Согласно Евангелию после распятия Иисуса Христа один из воинов копьем пронзил его ребра и тотчас истекла кровь и вода (Иоанн, XIX, 34). Поэт также подразумевает здесь таинство евхаристии, во время которого, по учению церкви, вино превращается в кровь.
379
Стихотворение написано в форме аллегории.
380