Книги

Английская лирика первой половины XVII века

22
18
20
22
24
26
28
30

282

Впервые напечатано в «Эпиграммах». При сочинении этого стихотворения Джонсон опирался на эпиграммы Марциала. Приводим одну из них (V, 78):

Если скучно тебе обедать дома,У меня голодать, Тораний, можешь.Если пьешь пред едой, закусок вдоволь:И дешевый латук, и лук пахучий,И соленый тунец в крошеных яйцах.Предложу я потом (сожжешь ты пальцы)И капусты зеленой в черной плошке,Что я только что снял со свежей грядки,И колбасок, лежащих в белой каше,И бобов желтоватых с ветчиною.На десерт подадут, коль хочешь знать ты,Виноград тебе вяленый и груши,Что известны под именем сирийских,И Неаполя мудрого каштаны,Что на угольях медленно пекутся;А вино станет славным, как ты выпьешь.Если же после всего, как то бывает,Снова Вакх на еду тебя потянет,То помогут отборные маслины,Свежесобранные с пиценских веток,И горячий горох с лупином теплым.Небогат наш обед (кто станет спорить?),Но ни льстить самому, ни слушать лестиЗдесь не надо: лежи себе с улыбкой.Здесь не будет хозяев с толстым свитком,Ни гадесских девчонок непристойных,Что, похабными бедрами виляя,Похотливо трясут их ловкой дрожью.Но — что ни надоедно, ни противно —Кондил-крошка на флейте нам сыграет.Вот обед наш. За Клавдией ты сядешь:Ведь желанней ее у нас не встретишь.Перевод Ф. Петровского

283

Публий Вергилий Марон (70–19 гг. до н. э.) — знаменитый римский поэт, автор «Энеиды».

284

…в «Русалке» я достал… — «Русалка» — таверна в Лондоне, где собирались поэты и драматурги и где, по воспоминаниям мемуаристов, Джонсон вступал в дискуссии с Шекспиром.

285

Квинт Гораций Флакк (65-8 гг. до н. э.) — римский поэт.

286

…ни Пуули, ни Пэрет… — Комментаторы считают, что Джонсон имеет в виду определенных лиц. Некто Роберт Пуули был известен как осведомитель; скорее всего и Пэрет занимался тем же.

287

…прозвище… мстит! — то есть невежда.

288

Асклепий — в античной мифологии бог медицины, покровитель врачей.

289

Впервые напечатана в «Эпиграммах».

290

…бог дал ее, бог взял опять. — Библейская реминисценция: «Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!» (Книга Иова, I, 21).. Эти слова часто варьируются в средневековых и ренессансных эпитафиях.

291

Впервые напечатано в «Эпиграммах».