— Погибшая — Розамунда Смит — камеристка Розамунды ван Мейер.
— Ее звали так же как и госпожу?
— А что в этом такого? — хмыкнул констебль, — По роду своему все люди равны. А значит нет имен исключительно господских или крестьянских. А то, что совпадение… Так это жизнь. Только в ваших сказках, — он кивнул в сторону лежащей на тумбе лютни, — У всех героев разные имена. Но суть не в этом. Отвечайте, когда вы познакомились с погибшей?
— Вчера, — потупив взгляд, произнес Ян и вкратце пересказал историю прошлого вечера, вплоть до того как оказался в доме Розамунды.
— Что случилось дальше? — нетерпеливо спросил Руд, — Ну? Вы видели убийц?
— Нет, — покачал головой юноша, — Я услышал шум и выбежал на улицу, а когда вернулся… — он отвел взгляд и сглотнул подобравшийся к горлу комок.
— Что это был за шум? Что-то необычное? — продолжал допрос констебль.
— Хм… громкий скрип, — неуверенно ответил бард.
— Скрип? — подозрительно сощурился Руд, — Вы что, из-за любого шороха на улицу выбегаете?
— Нет. Просто… — Ян замялся.
— Просто что?
— Я не уверен, что вы поверите…
— Говорите уже! — хлопнул по столу де Йонг.
— Мой кот сказал, что учуял странный запах. Чужой запах. Запах врага.
В кабинете повисла звенящая тишина. Констебль переводил взгляд с Яна на Мьёля и обратно. Наконец он тяжело вздохнул и покачал головой:
— Вот как…и на что был похож этот запах?
Ян повернулся к коту. Мьёль раздраженно фыркнул:
— Ни на что! Ну может немного на базар восточного барахла.
— Он сейчас вам ответил? — тут же спросил Руд с нескрываемым интересом глядевший на животное, — Я слышал только «мяу».
— Говорит, запах немного напоминает лавки восточных торговцев.