Книги

Zona Антиматерь

22
18
20
22
24
26
28
30

И вместе с ним страдал Айсберг. Это его вина́, что Грешник завис в прострации. Не потянись тогда за артефактом, на них не напали бы пауки, не сбились с маршрута. Всё очень просто. Алчность подставила новоиспечённого товарища. Этот факт давил на мозги, мешал Айсу спокойно сосредоточиться. Зачем, зачем полез туда? Какого лешего? Он и сам не мог ответить. Иногда азарт напада́л на игрока в неподходящий момент. Человек просто переставал контролировать окружающую действительность, становился агрессивным и опасным. Итог известен. Айс добился своего, но наёмник…

Тихо шуршали вёсла, взрезая спокойную речную гладь ночной Припяти. К этому времени темнота окончательно завладела северной Зоной. Сквозь облака осторожно выглядывал бледно-жёлтый диск месяца, кое-где проступали блики звёзд. Прошла целая вечность с того момента, когда он делил скудный ужин с пройдохой Сильвером. А ведь ещё и сутки не прошли. Недаром говорили старики, что в Зоне километр можно преодолеть за час или за пять, или и вовсе сгинуть. Правило прямого пути не работало. Если бы не прокля́тое дерево с грёбаным артефактом, они добрались затемно до отмеченной метки. Они потеряли три, может, четыре часа, пока валялись овощами в глубокой отключке.

— Контрабандист!

Сталкер тихо позвал своего нового напарника. Давящая на мозг тишина осточертела ему. И ещё эта зловещая темнота. Того гляди, и из кустов вынырнет гигантское чудище.

— Что? — ответил ему, не поворачивая головы, попутчик.

— Расскажи мне о Севере.

— Доплывём до места, расскажу. А пока греби вёслами и помалкивай. — заткнул грубо его угрюмый Контрабандист, сплёвывая в реку.

— Ладно.

Ему перехотелось вообще что-либо говорить. Он сосредоточился на гребле.

Так они плыли долго, может, полчаса или сорок пять минут. Доставать коммуникатор Айсберг не стал. Кто-то из бывалых говорил, что севернее Припяти электронная начинка быстро выходит из строя. Магнитные поля всему причина. Проверять эту забавную теорию Айс не стал. Он снова погрузился в раздумия, периодически поглядывая по сторонам.

И тут они услышали далёкий рокот двигателей.

Контрабандист оказался куда расторопнее его. Он ждал, когда на горизонте появится знакомая угроза, и поэтому заранее подготовился к встрече. Пока Айсберг соображал, что к чему, ночной гость уже сворачивал в сторону густых зарослей, в изобилии росших по обеим берегам реки.

— Влево забирай! — крикнул он, показывая рукой в заросли камыша. Встревоженный сталкер сильней налёг на вёсла, повторяя движения попутчика.

— Давай, давай! — Контрабандист нервничал. Видимо, не зря.

Лодка скрылась в зарослях ивняка, росший вперемежку с пожухлым камышом. Они почти уткнулись в илистый топкий берег. Булькнуло. Контрабандист скинул с моторки кусок привязанного обрезка массивной трубы, служившей ему якорем. Затем подобрал с подножия лодки нечто бесформенное.

— Держи. Натягивай. — раздались новые приказы в темноте.

Айс схватился за край маскировочной камуфлированной сети, потянул на себя двумя руками, раскрывая пошире. Капли воды окатили его голову, часть из них попали за шиворот, отчего сталкер кисло поморщился. Контрабандист набросил сеть на лодку, и залез под неё сам. Айсберг последовал его примеру.

— Сиди тихо.

— Хорошо. — буркнул понимающий мореход.

Шум нарастал. Прошло ещё десять секунд, и рокот военного катера взрезал тишину мощным рёвом турбин. Сталкер вжался в безжизненное тело Грешника, внимательно прислушиваясь к окружающему шуму. Где-то в двух метрах притаился Контрабандист.