Книги

Zona Антиматерь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нету у меня кофе.

— У меня есть.

С этими словами он достал из внутреннего глубокого кармана целлофановый пакетик с натуральным кофе.

— Поставь воду, я за термосом сгоняю. — сказал гость и вылез из ночлежки. Айсберг не успел ему даже ответить. Вернулся мужик через пять минут. В руке он держал рюкзак.

— Быстро ты…

— Контрабандист. Это не имя, почти профессия.

— Ага. — передразнил его Айс. А меня зовут.

— Неважно, — перебил его пришедший дядька в рыбацких сапогах. — Здесь никто не говорит свои имена.

Спорить с Контрабандистом Айс не стал. А тот полез в котомку, и поочерёдно достал оттуда литровый термос с немецкими надписями, бумажный кулёк и пластиковую баночку с малосольными огурцами. В кульке оказалось сало. ПРихватил он и питьевую воду.

Ловко орудуя ножиком, Контрабандист нашинковал сало, порезал огурчики, заправил термос и две кружки: одну Айса, вторую скрутил с термоса. Залив кипятком кружки, он плеснул остаток себе в ёмкость, после чего долил воду в котелок и снова поставил его на конфорку.

— Угощайся. Только выпить нету. Закончились запасы. — развёл руками Контрабандист.

— У меня есть.

Айсберг вытащил в свою очередь флягу с вискарём и предложил её новому знакомому. Тот взял двумя руками фляжку, отпил глоток и вернул владельцу.

— Виски. Хорош. Но я предпочитаю наше, родное пойло. Есть у меня одна зазноба, в километрах двадцати хороший самогон варит. Уфф. Закачаешься. Огурчики тоже она делала. Бери, бери, не бойся.

Айсберг подхватил тонкий кусок грудинки с прожилками, положил его на хлеб. Отхлебнув виски, он с наслаждением втянул в себя ароматный запах сала, и отхватил кусок от бутерброда. Не забыл он и про огурчик.

— Вкусно.

— Я же говорил. Так что с ним, с твоим другом?

«Он мне не друг». — подумал Айсберг.

— Сломанные рёбра, ушибы, сотрясение, содранная кожа на лице.

— Ого. Звери?