Aussie – здесь: австралиец. Американцы произносят это слово как «осси», сами австралийцы и бритты – «оззи».
89
Havamal –
Молод я был,
странствовал много
и сбился с пути;
счел себя богачом,
спутника встретив, -
друг – радость друга.
90
Она же «битва двух Гарольдов», в которой сошлись король Англии Гарольд Уэссекский и король Норвегии Харальд Суровый (
91
Герцог Нормандский Вильгельм (1027/28-1087) носил прозвище «Бастард» и действительно был незаконнорожденным сыном предыдущего правителя, Робера II Дьявола, но отцу тем не менее наследовал. А уже потом вторгся в Англию и, одолев Гарольда Саксонского, стал известен как Вильгельм Завоеватель.
92
Канал, также Пролив – Ла-Манш.
93
Мексиканский телесериал «Simplemente Maria» в английском дубляже действительно звучит «Simply Maria», игра слов полностью совпадает с русским вариантом прочтения.
94
Pilar –
95