Книги

Золотая лихорадка

22
18
20
22
24
26
28
30

(S)DM – (Squad) Designated Marksman, англ. «стрелок поддержки группы» (взвода/отделения). Термин «Sniper» в западной военной доктрине применяется к стрелкам более высокого класса, действующим не в составе группы, а обособленно, примерно на уровне батальона. Различается также и табельное вооружение: «снайпер», как правило, вооружен высокоточной магазинной винтовкой, а «марксмен» – менее точной, но позволяющей вести быструю стрельбу самозарядкой, либо вообще штатным автоматом селективной сборки с оптикой. Советская послевоенная доктрина «снайперов» в западном понимании этого слова не предполагала вовсе, штатная снайперская винтовка СВД по западной классификации относится к категории DMR.

79

На нынешнем американском арго «сadillac» – «кокаин», «героин»; «gage» – «сигарета» (в т. ч. с марихуаной). Впрочем, причины поглощения «Кадиллак Гейдж» компанией «Текстрон» в 1994 г. имеют не лингвистический характер.

80

SWAT (изначально Special Weapons Assault Team – англ. «штурмовая группа с особым вооружением», ныне Special Weapons And Tactics – англ. «особое вооружение и тактика») – американский аналог СОБРа, подразделения полицейского спецназа, заточенные под борьбу с тяжеловооруженными бандами, освобождение заложников, антитеррористические операции и пр.

81

Два скрещенных «гаранда» присутствуют на знаках различия унтер-офицерского состава КМП США в звании от копейного капрала (lance corporal) до старшего сержанта (master-sergeant). На штатной «парадке» и «повседневке» эти знаки, красно-золотого либо зелено-золотого цвета, выступают нарукавными шевронами, но в случае боевой униформы имеют вид значка из черно-белой эмали и прикалываются на воротник.

82

Kitty – англ. «котенок».

83

Техас до включения в состав САСШ именовался Республикой Одинокой звезды, а после такового – Штатом Одинокой звезды: флаг Техаса – сверху белая полоса, снизу красная, а слева вертикальная синяя с большой белой звездой.

84

В XIX и начале XX в. «звезда шерифа» была пятиконечной, однако же в современном исполнении все чаще имеет семь лучей. Причины неизвестны.

85

Маген Давид – ивр. «щит Давида»; шестиконечная звезда как символ, безусловно, старше иудаизма на многие века – как, впрочем, и крест старше христианства тысячелетий минимум на десять.

86

«Серебряная лычка» – в натовских армиях знак различия первого лейтенанта (1st lieutenant), т. е. обладателя второго полноценного офицерского звания, замкомроты. Аналог «трех звездочек» отечественного старлея.

87

James Otis Simon Hague дает аббревиатуру JOSH.

88