Книги

Знак полнолуния

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лерри права. Во всяком случае, именно так он и представился. Есть желание с ним переговорить?

В ответе Моргана я не сомневалась, поэтому тут же вставила:

— Я с вами.

— Нет, — решительно отрезал Морган.

— Да!

Неожиданно Рик меня поддержал.

— Старик не представляет опасности, лерр. Вот только добираться до его жилья придется в ипостаси зверя. Понесешь свою лерри на спине?

Морган усмехнулся.

— Думаю, тебя ожидает потрясение, друг мой. Пойдем, я очень хочу полюбоваться на выражение твоего лица, когда мы откроем тебе одну маленькую тайну.

— И какую же?

— Сам все увидишь.

До леса мы добрались в экипаже — незачем шокировать горожан. Я еще с самых первых дней пребывания в Рравелине обратила внимание на то, что оборотни не расхаживали по городам в зверином облике, только в человеческом. Перекидываться они предпочитали подальше от посторонних глаз — если не считать ночь Полнолуния, конечно. Дядя Саймон объяснял этот обычай тем, что оборотни не стремятся подчеркивать различие между ними и людьми.

— Ну, и где обещанный сюрприз? — спросил Рик, когда мы углубились в лес.

— Подожди немного. Кира!

Я помедлила пару мгновений, потянулась и перекинулась. В ноздри ударил запах незнакомого леса, уши уловили шум — где-то за кустами бросился наутек перепуганный дикий кролик, учуявший хищника.

— Это… это… это ч-ч-что?

Я сердито рыкнула. Какое непочтение — так говорить о своей лерри! Морган хохотал.

— Этого не может быть, — твердил Рик и тер глаза, словно от этого нехитрого действия я снова могла стать человеком. — Этого не может быть. Не может. Быть.

— Кира — исключение из правил, — гордо объявил Морган.

— Да ты везунчик, лерр, — выдавил из себя Рик. — Поверить не могу.