Книги

Знак полнолуния

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уж поверь, — внезапно посерьезневшим тоном попросил его Морган. — И отведи нас, наконец, к дому Грея.

Я опять потянулась всем телом, легко подпрыгнула, ударила хвостом по земле. Мимо скользнули два черно-рыжих хищника. До одного из них мне не было никакого дела, а вот второго я нагнала, легко куснула: «Поиграем?» Он сердито рыкнул, мол, потом, сейчас не до того. Пристыженная, я побежала следом за своим тигром, стараясь не отвлекаться на лесные шорохи и запахи. И выбежала на поляну, где стоял небольшой, но добротный сруб.

— Неплохая избушка, — сказал Морган, вновь став человеком.

Я тоже перекинулась обратно, сразу же почувствовав стыд за то, что звериная половина взяла во мне верх, и я на время позабыла о том, что привело нас в лес. Но Морган подошел ко мне, взял за руку, переплел пальцы со своими — не сердится, значит.

Рик поднялся на крыльцо и постучал. Я ожидала увидеть древнего старца, похожего на Рольфуса, но дверь открыл крепкий седовласый мужчина с темной от постоянного пребывания на солнце кожей и повязкой на глазу.

— Приветствую тебя, лерр Морган, — сказал он. — И тебя, лерри.

Вел себя Грей со спокойным достоинством. Он сделал приглашающий жест, предлагая нам пройти в дом, указал на грубо сколоченную лавку, покрытую медвежьей шкурой, и выставил на стол кувшин и четыре деревянных кубка.

— Березовый сок, — пояснил волк, разливая по кубкам слегка мутноватую жидкость. — Попробуйте, лерри.

И усмехнулся. Я спохватилась, сообразив, что рассматриваю содержимое своего кубка с нескрываемым любопытством, и осторожно пригубила. Странный вкус, но приятный. Березовый сок? Как это?

— Твои парни сказали, что ищут безумного волка, лерр.

— Да. Ты что-то знаешь о нем? Быть может, видел?

Но Грей покачал головой.

— Не уверен, лерр. Не хочу никого обвинять огульно. Вот только волк этот может оказаться вовсе не безумным.

— Как это? — удивился Морган. — Да кто же в своем уме мог сотворить такое с девушками?

— И если я прав, — продолжал Γрей, не ответив на реплику лерра, — то нападения продолжатся. И даже участятся. Здесь, на этих землях, что принадлежали некогда белым тиграм. Вглубь твоих владений он не пойдет.

— С чего ты это взял? — резко вскинулся Рик.

Морган сделал ему знак молчать, а Грей ухмыльнулся.

— Есть у меня кое-какие догадки, скажем так. Вы, само собой, можете решить, что я — выживший из ума старик, и не поверить мне. Тогда просто забудьте то, о чем я вам сейчас скажу. Но мое мнение таково — корни этого дела уходят в далекое прошлое.

— Но волк выглядел молодым, — робко возразила я.

— А, так вы видели его, да, лерри?