Книги

Жена с изъяном

22
18
20
22
24
26
28
30

Лорд Фингар уже был тут. Он замер у окна, а когда услышал звук шагов, обернулся и поклонился.

— Леди Этьен, рад был получить ваше приглашение.

— Лорд Фингар, — ответила я улыбкой и предложила приступить к трапезе и разговору.

На кухне выполнили мое пожелание. На завтрак подали простую серую кашу, чем-то напоминающую мне овсянку, политую медом, легкий овощной бульон, блюдо с сезонными фруктами и кувшин с холодным морсом.

Советник не подал виду, что его смущает смена рациона. Но именно этот советник. Потому что, как оказалось, через несколько минут на завтрак решил пожаловать еще и лорд Монуа.

Тамаш размашистым шагом вошел в малую столовую. Поклонился мне, кивнул второму советнику и хмурым взглядом мазнул по скудным блюдам.

— Не думал, что в герцогстве все настолько плохо, — хлестко заметил он, опускаясь на свободное место и жестом подзывая к себе слугу, который тут же кинулся наполнять кубок советника морсом.

Тамаш еще раз нахмурился, уловив аромат ягод.

— Это мой приказ, — произнесла я, опускаясь на стул с высокой изогнутой спинкой. — Раз наш народ бедствует, то и нам не стоит растрачивать ресурсы на удовольствие. По крайней мере, я не стану. С этого дня моя пища будет выглядеть именно так.

— Еда не удовольствие, а потребность, — заметил лорд Монуа.

— То, что сейчас перед вами, — еда. А то, что вы ели до этого дня, — удовольствие. Мой приказ касается только меня, лорд Монуа, но, если желаете его разделить на постоянной основе, пошлите и своего слугу на кухню.

Тамаш промолчал, не ответив.

— Приятного аппетита. После завтрака я готова обсудить дела, — я поставила в этой теме точку.

— Конечно-конечно, ваша светлость, — лорд Фингар принял мое решение спокойно, пожелал всем приятного аппетита и приступил к еде.

Завтрак продлился недолго, Тамаш все время молчал. И во время принятия пищи, и даже когда мы переместились в кабинет лорда Фингара, чтобы обсудить дела. Только когда речь зашла о Драконьем заливе, он заговорил, обрисовывая ситуацию с той стороны, с которой я бы не смогла.

Советник герцога, отвечающий за хозяйства, тоже становился все мрачнее с каждой плохой новостью. А когда мой доклад подошел к концу, вздохнул и откинулся на спинку глубокого кресла.

— Все хуже, чем я только мог предположить. И ведь наши информаторы и половины этих сведений не передали.

— Может, стоит поменять информаторов? — хмыкнул Тамаш. Встал и шагнул к окну: — В смурное время живем.

— Раз обсудили проблемы, — привлекла я внимание мужчин к себе, — давайте подумаем, как можно решить хотя бы половину из них.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Ваша светлость, боюсь, что мы мало чем можем помочь, — мягко откликнулся лорд Фингар. — Большинство проблем настолько велики, что, если мы попытаемся их решить, потратим все доступные ресурсы.