Книги

Жена с изъяном

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы объехали несколько рыбацких деревушек. Небольших поселений, состоящих из десятка дворов и стольких же лодок. Доки и китобойни остались позади. Под копытами лошадей звенели покрытые слоем соли камни, которые раньше были покрыты водой. Водой… которая сейчас находилась от этого места в нескольких километрах.

Я конспектировала все увиденное в блокнот и прислушивалась к беседам, которые во время остановок Тамаш вел с рыбаками. Сама в них практически не участвовала, не зная толком что сказать. Если помочь с зерном предыдущим пострадавшим я хоть как-то могла, то в текущей ситуации оставалась бессильной.

Честно, я до последнего надеялась, что это просто какой-то масштабный отлив и скоро все встанет на свои места. Но чем больше Тамаш разговаривал с рыбаками, тем отчетливее я понимала — море начало уходить давно. Вначале медленно отползало от берега, а после исчезло за горизонтом, осушив Драконий залив.

А это значило, что все катаклизмы были все же не природным явлением. Мне стоило смириться с тем, что боги в этом мире настолько могущественны, насколько о них и говорят. Это не просто слепая вера, а факт, подтверждение которого я сейчас могу наблюдать собственными глазами. Ярость богов, что пала на королевство Флемур, больше нельзя было игнорировать.

Наш отряд возвращался в замок в хмуром молчании. Тамаш больше не улыбался, не травил байки. Лана кусала губы, не в силах отойти от увиденного. А я понимала, что мои планы наладить свою новую жизнь в этом мире начинают рассыпаться. Все те изменения, что я задумывала провести, чтобы добиться хотя бы маломальского комфорта проживания девицы из двадцать первого века, пока отступали на второй план. Оказывается, были дела поважнее. Но… что я могла?

— Как мы можем им помочь? — я задала этот вопрос, когда солнце уже скрылось за горизонтом, а мы продолжали путь по тракту.

— С океаном? — удивился Тамаш. Будто я сморозила какую-то глупость.

— Не только, — я подавила зевок. — С урожаем, обвалами, уничтожением почвы… и океаном тоже. Должна же быть какая-то магия, способная это исправить.

— Магия, может, и есть, ваша светлость. Но настолько сильных магов у нас нет.

— Зато должны быть у короля, — с уверенностью заявила я. — Если я обращусь к нему, как дочь, поможет ли его величество с катаклизмами?

— Я бы не был так уверен, — сдержанно отозвался Тамаш.

Я подождала несколько мгновений, надеясь получить объяснения. Но их не последовало. Советник герцога решил держать язык за зубами.

— Почему? — меня такое положение дел не устраивало. Слишком много еще было непонятно для меня в этом мире. — Разве его величество не должен быть заинтересован в благополучии своего народа?

— Это земли Роналда, — нехотя отозвался лорд Монуа. — А значит, и его проблемы.

— Но… — я осеклась, не понимая, как такое вообще может быть. Потом мысленно кивнула, воспринимая эту информацию. И уточнила: — То есть вы, лорд Монуа, говорите, что мы совсем ничего не можем сделать для народа. Я правильно вас поняла?

— Я слышу в вашем голосе воинственность, леди Этьен, — попытался свести все к шутке Тамаш. Но, не дождавшись от меня ответной улыбки, вздохнул: — Магия людей здесь мало что может сделать, ваша светлость. Эти беды наслали на нас боги. Это их стоит молить о помощи.

Боги, значит. С местными богами мне еще не доводилось общаться, хотя я и собиралась отправиться в храм, чтобы снять с себя подозрения, которые распространяются злыми языками по замку.

— Когда ближайший день для вознесения молитв? — деловито поинтересовалась я, понимая, что прошлый благополучно пропустила.

Тамаш бросил на меня еще один удивленный взгляд:

— Вы желаете посетить храм?