Книги

Жена некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

Замерев возле цветка в горшке, я напряженно осматривалась, а Амеллин принялась беседовать с Майло. Со стороны это выглядело жутковато — вслух подруга ничего не говорила, она просто замирала, трогая лепестки, а лицо у нее было умиротворенное и отрешенное. Как у покойницы.

— Ну что? — поторопила я Мелли, когда прошло добрых десять минут. Встрепенувшись, подруга виновато протянула:

— Извини, заболтались.

Я закатила глаза, пытаясь представить, о чем можно болтать с растением. Обсуждали, какой цветочек красивее всех?

— Майло сказал что-нибудь интересное?

— Сказал, — кивнула Амеллин. — Только давай обсудим это не здесь.

— А где? — растерялась я. — В моих покоях?

— Лучше в саду, — решила Мелли, и направилась по лестнице вниз. Я поспешила за ней, хватаясь за перила, и отчаянно взывала к подруге:

— Мелли, но тут нет сада! Голая земля! Мелли, может, поговорим в твоей комнате?

Все мои увещевания были тщетны. Зловредная Амеллин Фострен заставила меня выйти наружу. Мы дошли до огромного склепа, стоявшего за замком, и уселись на лавочке.

— Ты… расскажешь… или нет? — задыхаясь, спросила я, и мысленно пожелала портному провалиться.

— Майло видел, как ночью в сторону кабинета прошла девушка. Одета как служанка, темные волосы, красивое лицо.

— Стела, — догадалась я. — Но что она делала в той стороне?

— Понятия не имею. Она ведь служанка леди Глэдис?

— Да, иногда помогает на кухне и по дому. Кстати, она должна прийти к восьми в мои покои, чтобы уложить мне волосы.

— Отлично, — кивнула Мелли. — Там ты с ней и поговоришь о том, что ей понадобилось в кабинете.

— Ты уверена, что она была в кабинете? — нахмурилась я. — Видишь ли, Энтони сегодня заснул в кресле…В кабинете.

— И?

— Не могла же она при нем лазить по шкафам! — разозлилась я и ахнула: — И камень она не могла украсть! Ведь в ней нет магии Баллардов!

— Но что-то ведь она там делала, — пожала плечами Амеллин, которая явно не понимала трагичность ситуации.