Едва ступив на шаткие доски палубы, Эрика почувствовала подкатывающую к горлу тошноту — морская болезнь тотчас дала о себе знать. И как она собиралась плыть за горизонт, если при первой же качке ее начинало жестоко мутить?
— Заметив побледневшее даже сквозь пудру лицо Эрики, Ричард насторожился:
— Тебе нехорошо? Быть может, сойдем на берег?
Девушка отчаянно помотала головой.
— Тогда спустимся в каюту? — продолжал настаивать жених.
Эрика вырвалась из его объятий и, расставив руки в стороны, словно циркачка на канате, неловко покачиваясь на досках палубы, отправилась в сторону юта [**]
Добравшись до спасительного борта, Эрика в изнеможении оперлась об него, свесив голову вниз. И в этот момент ее все-таки вырвало, прямо на новенькие доски кормы. Благо Ричард немного отстал и самого процесса не увидел, хотя, наверняка, услышал характерные звуки. Эрика с ужасом смотрела, как морские волны смывают последствия ее позора, моля всех имеющихся в мире богов, чтобы они сделали это побыстрее, пока ее жених не подошел.
А Ричард и не торопился.
— Быть может, тебе принести воды? — наконец, Нигель приблизился и покровительственно опустил руку на девичье плечо. — С лимонным соком?
— Да, это было бы очень к месту, — девушка едва выдавила из себя, с облегчением отметив, что корма кораблика была уже полностью чистой.
— Идем в каюту, — пальцы Нигеля железными крючьями впились в плечо, но Эрика дернулась.
— Там душно, — она вспомнила свою любимую отговорку. — А свежий морской ветер быстрее приведет меня в чувство.
— Ну — как знаешь, — Ричарду явно вся ситуация пришлась не по душе, и он порывисто отправился в каюту за водой.
А Эрика в изнеможении облокотилась на кормовой борт, положив подбородок на сложенные руки и совершенно неподобающим образом отклячив зад.
И в этот момент странный блик на волнах привлек ее внимание. Словно под водой — очень быстро — промелькнул человеческий силуэт. Позабыв про тошноту и неотвратимость надвигающейся свадьбы, Эрика выпрямилась и пристальнее вгляделась в пенистые барашки. Протерла лицо, размазав пудру и румяна и тем самым уничтожив всю утреннюю работу косметички.
— Я смотрю, тебе действительно стало лучше, — Ричард возник за ее спиной со стаканом воды, подкрашенной чем-то розовым, и Эрика резко обернулась на его голос:
— Там за кормой человек!
— Человек? Не может быть, — лорд Нигель пристальнее вгляделся в волны. — Тебе, верно, почудилось, дорогая, тебе нездоровится. Выпей, от этого в голове разом прояснится.
Эрика залпом осушила предложенное питье и запоздало скривилась от непривычного кисловатого вкуса.
— Что это? — вернула стакан лорду Нигелю с таким видом, будто это был кубок с ядом.