Книги

Жемчужина для Владыки моря

22
18
20
22
24
26
28
30

Немного провозившись с поиском подходящей нитки, которая не рассыпалась бы в труху, высохнув на воздухе, юноша все-таки смастерил из жемчуга ожерелье. И хоть смотрелось оно не в пример проще того колье, что Ричард подарил Эрике, стоило по человеческим меркам не меньше. Если не больше. Впрочем, Таура не задумывался об истинной цене того подарка, который собирался вручить понравившейся ему девушке…

И снова он поплыл к злополучному пляжу…

…На следующее утро Эрике потребовалось вдвое больше времени, чтобы привести себя в порядок. Полночи она провела в слезах, и когда по утру ее увидела Анна, то лишь молча всплеснула руками: красные опухшие глаза, потускневшая кожа и — самое страшное — совершено растрепавшиеся волосы.

Для того, чтобы вычесать это гнездо, пришлось звать разом двоих стигуний и одну косметичку, чтобы замаскировать темные круги под глазами и распухший от рыданий нос.

И ни одна из них, включая Анну, не поинтересовалась причиной столь ярких душевных излияний. Действительно, кому какое дело было до той бури, что бушевала у Эрики внутри.

Когда лицо Эрики приняло благообразный вид, Анна с довольным выражением оглядела свою подопечную и отослала горничных прочь:

— Ну вот, совсем другое дело. А то с утра сама на себя не похожа была. Негоже так убиваться по всяким пустякам.

— По пустякам?!! — Эрика вскинулась и снова чуть было не зарыдала. — Мою загубленную жизнь ты называешь пустяком.

— Милая Эрика, никто даже не помышляет вас губить. Все, и ваш папенька, и лорд Ричард, и я хотим вам только добра.

Девушка скуксилась, собираясь бросить в лицо гувернантке очередное справедливое с ее точки зрения обвинение, но Анна не дала ей слова:

— И кстати о лорде Ричарде. Он с самого утра дожидается вас на пристани. И, смею заметить, очень тактично не торопит ваши сборы.

— Чего еще ему от меня нужно? — Эрика шмыгнула и осторожно поправила под носом слой пудры, нанесенный косметичкой. — Я прилюдно согласилась выйти за него замуж, все, титул, считай, у него в кармане. Пусть готовит свадьбу…

— Леди Эрика! — Анна укоризненно покачала головой, уперев руки в бока. — Вы хоть в окно-то выгляните.

— А чего я там не видела? — девушка фыркнула, но к окну все-таки подошла.

У пристани на легкой волне покачивалась новенькая фарида [*]

— Не желаете взглянуть поближе? Хоть я и против, разумеется, подобных забав…

Эрика ее уже не слушала. Она выскочила из спальни, и только ее каблучки дробно застучали вниз по лестнице.

* * *

— Доброго утра, Эрика! — завидев ее, Ричард еще издали помахал ей рукой.

Но стоило девушке приблизиться, сверкая напомаженной физиономией, радушная улыбка вмиг сползла с его лица: