– Удачи, леди Лидделл, – сказал он, приложив ладонь к груди и слегка наклонив голову.
Кондор пропустил меня вперед на пару шагов, чтобы закрыть дверь, отрезав нас от мира. Я застыла, оглядываясь: круглая, с низким сводчатым потолком комната была похожа на садовую беседку или ротонду, с той небольшой разницей, что находилась под землей. Еще одна арка, расположенная точно напротив входа, вела дальше во тьму. Здесь было пыльно, холодно и до жути тихо. Я задрала голову – кое-где в расщелинах между камней торчали белесые корни растений.
Кондор озирался вокруг примерно так же, как я, внимательно вглядываясь в символы, выбитые на стенах. К одной из надписей он даже подошел, провел ребром ладони по мрамору, смахивая пыль.
– Ты здесь не был? – спросила я.
Кондор покачал головой в ответ:
– Нет. Здесь – не был. – Он стянул с руки перчатку, которая и без того была обрезана так, чтобы оставлять пальцы открытыми, и плотно приложил ладонь к стене, которая его заинтересовала. – Но кое-что знаю.
Над аркой, уводящей дальше под землю, зажглись три небольших кристалла. Стало видно ступени, короткую, забирающую вбок лестницу, очень узкий проход, в котором, кажется, нам придется идти друг за другом.
По спине поползли мурашки, словно в нее кто-то посмотрел.
Кондор отряхнул руку, поправил перекинутую через плечо сумку и самодовольно улыбнулся.
– Я пойду первым, – сказал он, заглядывая во тьму. – Здесь должен быть небольшой спуск, и дальше начнется просторная галерея. Ну, чего ты ждешь?
Он протянул мне руку.
Я на всякий случай обернулась, чтобы убедиться, что оставляю за спиной только пустоту и закрытую, пусть и не запертую дверь, и крепко вцепилась в ладонь своего проводника.
Не зря – ступеньки были узкими и скользкими, поворот – слишком крутым, словно бы лестница шла винтом, и я спускалась осторожно и медленно, опираясь на чужую руку. Изо рта вырывался пар, каменные стены были холодным, где-то покрытыми тонким слоем льда, и, если честно, мне не очень хотелось к ним прикасаться. Чем ниже, тем более затхлым казался мне воздух, и тем больше тяготила тишина, но закончилось это быстро.
Мы вышли из небольшого коридора, действительно куда более просторного, чем лестница, пусть все с таким же низким потолком, и оказались на перекрестке, в круглой комнате, как та, что была наверху. Так же, как и наверху, здесь были кристаллы над каждой из трех арок. Кондор зажег их и, бегло прочитав надписи на стенах, выдохнул.
– Вон там – выход из подвала, – сказал он, ткнув пальцем на левую арку. – А нам туда, – он кивнул вправо и, подхватив меня за руку, потянул за собой.
***
Здесь действительно не было ни призраков, ни скелетов. Только отделанные камнем стены, желобки для стока воды, ниши с кристаллами в стенах и пара поворотов куда-то – с мраморными табличками, на которых были выбиты надписи. Темнота, тишина и неприятно холодный воздух. Иногда ход шел под уклон, иногда встречались короткие лестницы, подземные залы, небольшие, иногда – с колоннами, барельефами на стенах, более высоким, чем везде, потолком, с закрытыми дверьми и пустыми нишами в стенах.
– Когда строили Галендор, эти ходы связывали несколько важных для города мест, – сказал Кондор. – Академию, несколько особняков, храмы. И выходили за пределы города.
– На случай войны?
– Не только. В мирное время людям, которые охраняют этот город и правят им, тоже нужно поддерживать между собой связь. И не только между собой. – Кондор задумчиво посмотрел вдаль, в темноту, которая расступалась перед нами. – В этом мире есть места, куда просто так не попасть, Мари. И есть дороги и двери, которые создаются именно для того, чтобы ими пользовались с особой целью. Как мы сейчас. – Он повернул голову в мою сторону. – Не страшно?