Кондор покачал головой:
– Это не моя тайна и не твое дело. По крайней мере, пока. – Он выждал короткую паузу, то ли размышляя, то ли надеясь, что я спрошу еще что-то. Я не спросила. – Шамас не просто путешествовал на Острова. Он отдавал Моранн старый долг.
– Вот как. – Я постаралась не выдать своей радости оттого, что мне начали что-то такое вот рассказывать. Что-то, о чем все время молчали. – И что это был за долг? Или об этом тоже не стоит спрашивать?
– Это долгая история, Мари. – Кондор снова приподнял фонарь, вглядываясь вперед, и ускорил шаг. – Очень долгая и немного поучительная, но, пожалуй, я расскажу тебе ее потом. Мы почти пришли. – Он кивнул вперед. – Чувствуешь? Воздух стал другим.
Не только воздух – сама галерея изменилась. Она начала уходить вверх с легким наклоном и, кажется, плавно поворачивала налево. Потолок опустился настолько, что, пожалуй, если бы Кондор захотел, он мог бы вытянуть руку и дотронуться до него.
Пахло близостью воды – холодной, острой, свежей влагой, мокрой землей, от этого становилось зябко и еще более неуютно. Тишина вокруг блекла и исчезала. То ли мои чувства обострились во время этого блуждания во тьме, то ли здесь была иная акустика, но мне казалось, что я слышу и шум воды, и ветер, и что-то еще.
– Ты так и не сказал, как выглядит этот ваш алтарь, – почти прошептала я, потому что от волнения голос решил пропасть.
– Как самый обычный камень, – ответил Кондор. – Как ему еще выглядеть?
Я пригнулась, чтобы не удариться лбом о пролезший сквозь землю корень какого-то дерева.
– Все ваши священные места выглядят так, словно люди не появляются в них десятилетиями?
– Нет. – Кажется, Кондор ухмылялся. – Только те, которые по-настоящему священны. Они слишком хорошо спрятаны, чтобы каждый желающий смог найти их.
– Ты считаешь это правильным?
– А ты – нет? – Он остановился у начала лестницы, уходящей вверх, широкой и пологой. – Поддерживать веру людей можно, не подпуская их к некоторым чудесам, чтобы чудеса не превратились в обыденность. А силы, которые прячутся в таких местах, не стоит тревожить напрасно.
– Сказал маг, который участвует в эксперименте, посягающем на божественное творение, – ответила я, поднимаясь за ним.
Пришлось слегка подобрать подол, чтобы не запутаться и не оступиться.
– Я бы не сказал, что делаю это из праздного любопытства и преследую исключительно личные цели, – ответил Кондор, не оборачиваясь. – Но в чем-то ты определенно права, милая.
Снаружи все еще была ночь.
Я задрала голову вверх – небо лишь самую малость посветлело, и где-то за моей спиной, за холмом, из которого мы вышли через низкую каменную арку, наверное, скоро начнется рассвет. Я сделала пару шагов вперед и застыла, держа фонарь уже обеими руками перед собой. Одно запястье ныло от усталости.
Я не знала, где мы оказались. Света фонарей едва хватало, чтобы выхватить из темноты очертания холмов, поросших низкими деревьями, невысокую каменную стену, словно подпирающую один из них. Мы стояли в низине, дно которой было песчаным: не то дно небольшого озера, давно уже высохшего, не то кратер от падения метеорита. Снег лежал здесь тонким слоем, и кое-где сквозь него проступали черные пятна земли.
Рядом была вода: я слышала ее и чувствовала, как от влажности пальцы, сжимающие кольцо фонаря, коченеют, несмотря на перчатки.