— Откуда у вас вся эта информация? — спросил маг, отпивая из кружки дымящийся отвар.
Ди Коста хитро прищурился:
— Хосе, приведи, пожалуйста, нашего гостя, — обратился он к мушкетеру.
Хосе кивнул и скрылся за дверью.
— Если вы правы, значит, мы направимся в Призан как можно скорее, — ответил Анри.
— Хорошо, — немного помолчав, сказал Ди Коста. — Мы сможем дать вам припасов в дорогу. Лошадей. Чистую одежду. Не обижайтесь, милорд, но вы сейчас похожи на нечто среднее между попрошайками с паперти собора и бандой головорезов. Можем отсыпать болтов для вора.
— А патроны? — поинтересовался Ватрикс.
— С патронами у нас проблема, — покачал головой Ди Коста. — Нет ни одного оружейника или алхимика. Порох сейчас на вес золота. Если бы кто — нибудь предложил мне телегу с порохом в обмен на коллекцию вин, которые собирал наш дом — я бы немедля согласился. И добавил бы такую же телегу с золотом.
Вернулся Хосе, ведя за собой какого — то человека. Длинные волосы, свалявшиеся от грязи, падали на лицо. Из-за этой копны были видны только глаза, горевшие какой — то фанатичной ненавистью. Незнакомец был одет в какие-то грязные, перепачканные кровью лохмотья, в которых едва угадывался дорогой камзол.
— Да хранит меня Вигхард! — ахнул Грасс. — Это же дворецкий особняка Росси.
— Ты! — незнакомец ткнул в сторону вора грязным дрожащим пальцем. — Откуда ты меня знаешь?
Грасс счел нужным промолчать.
— Откуда? — незнакомец рванулся к вору, и Хосе едва удалось сдержать его.
— За время путешествия в сторону Призана, Оливер слегка помешался, — произнес Ди Коста. — Но, тем не менее, он может ответить на ваши вопросы. Итак, куда делся твой хозяин, Оливер?
— Он поехал в Призан. Навестить старого друга, Молота, — хихикнул Оливер. — Инквизиция вряд ли была бы рада этому визиту, поэтому, он договорился со своими друзьями встретиться неподалеку от стен Бри.
— Друзьями из Рейнмарка? — уточнил Ди Коста.
Оливер кивнул и захохотал:
— Весь мир покатился в Пекло по вине этих церковных крыс. Это они решили открыть врата с того света, чтобы выпустить мертвецов обратно.
— Да что ты несешь? — вспылил Анри.
Однако Оливер безумно хохотал и уже не мог остановиться.