Книги

Загадка пропавшей экспедиции

22
18
20
22
24
26
28
30

Через час, доделав сани, все приготовились завершить свой бросок на юг. Начинался вечер, похолодало, серебряный туман висел надо льдом. Ветер, их обычный спутник, почти стих. Битти и Карлсон задержались на старом месте, чтобы дополнить коллекцию артефактов, и теперь смотрели вслед своим товарищам, постепенно исчезающим в тумане, слушая затихающий скрип шагов и санных полозьев.

В первую очередь благодаря Коуэллу, тянувшему сани, пара ученых смогла одолеть свой путь в 2½ мили (4 км) за четыре часа. Тунгилик, отлично разбиравшийся в состоянии льда, шел впереди и выбирал самый безопасный маршрут, по которому в точности следовал Коуэлл с санями. Добравшись до суши, мужчины сразу выгрузили провиант на берег. И, хотя они смертельно устали, тут же направились обратно, навстречу Битти и Карлсону, с трудом пробиравшимся через залив.

Идти по льду было очень опасно. Иногда он оказывался настолько рыхлым, что человек проваливался по колено. Большие лужи талой воды сверкали на ледяной поверхности. Широкие и многочисленные мелкие трещины частенько преграждали людям дорогу. Высокие, массивные торосы внезапно возникали на пути, и Битти боялся, что за ними может скрываться медведь — здоровое опасение, которое привело к тому, что от этих небольших ледяных гор все старались держаться подальше. Битти было известно, что лед у берегов острова Кинг-Уильям однолетний, а его толщина не превышает 12 дюймов (30 см). Специалисты проекта «Полар шельф» отбирали буровые пробы арктических льдов, чтобы изучить изменение климатических условий, и пришли к выводу, что время экспедиции Франклина с точки зрения климата было наименее благоприятным периодом за последние 700 лет. Это объясняло появление многолетних льдов, с которыми пришлось столкнуться Франклину на северо-западном побережье острова Кинг-Уильям. А этот лед иногда достигал в толщину более 80 дюймов (200 см).

Неся рюкзаки, наполненные вещами, Битти и Карлсон пробирались по льду уже целый час. Когда туман наконец рассеялся, они увидели на расстоянии мили Коуэлла и Тунгилика, шедших им навстречу. И только через час ученые благополучно добрались до суши.

4 июля команда безуспешно искала могилу члена экипажа Франклина, которую описал Шватка. Они также пытались разыскать гурий на Гор Пойнт, где Хобсон в 1859 г. обнаружил второе сообщение экспедиции Франклина. (Оно было практически идентично по содержанию записке, найденной на месте высадки Крозье. В этом клочке бумаги сообщалось только о поисковой партии Гора и Де Ве 1847 г. На полях этого документа заметок не было, хотя, на удивление, повторились ошибки в датах зимовки на острове Бичи.) Наконец-то на самой дальней оконечности мыса Гор Пойнт нашлась небольшая груда камней. Совершенно определенно она была делом человеческих рук, а не возникла в результате разрушения какой-то древней конструкции (европейской или инуитской). Похоже, Битти и его товарищам попался разобранный гурий, в котором когда-то находилась записка.

Двигаясь вдоль берега в южном направлении, команда не видела ничего, что говорило бы о недавнем посещении этой местности — только отметки, указывающие на вероятные следы лагеря Шватки и его группы. Следующей целью их исследования стали поиски контейнера со снаряжением и провизией, который они сбросили с самолета на южном берегу Тюленьей бухты. Проведя на этом месте два дня, изрядно облегчив запасы продовольствия и заметив десятки тюленей, которые виднелись на льду залива, команда обследовала берег до места, прилегающего к мысу Пойнт Ле Виконт, где Шватка обнаружил и похоронил человеческий скелет. Пойнт Ле Виконт — длинная узкая полоска земли с чередой мелких фьордов.

Во время отлива по этой косе легко ходить пешком, но, как обнаружила команда, во время высоких приливов глубина воды, разделяющей фьорды, доходила до пояса.

Из всех описаний Шватки местоположение этих двух скелетов было лучше всего документировано и наиболее точно указано на карте берега. На мысе Пойнт Ле Виконт Шватка описал человеческие кости, включая фрагменты черепа, разбросанные вокруг мелкой могилы, в которой находилась отличного качества военно-морская форма темно-синего цвета, а также позолоченные пуговицы. Неполный скелет, который, как полагал Шватка, принадлежал офицеру, перезахоронили в старой могиле. Для обозначения этого места воздвигли каменный монумент. И снова ученым не удалось отыскать ни эту, ни вторую могилу на соседнем берегу. Битти был разочарован. «Организуя» найденные им скелетные останки, Шватка, вероятно, обозначил каждую могилу «монументом», состоящим всего лишь из нескольких камней. На каменистом побережье острова Кинг-Уильям такое сооружение попросту затерялось в ландшафте. Потратив целый день на осмотр местности и не найдя ничего, заслуживающего внимания, ученые направились на юг острова.

9 июля Битти включил свой коротковолновой приемник, чтобы провести ежедневный сеанс связи с Резолютом, назначенный на 7 часов утра. Но вместо приветствия и знакомого голоса с базы «Полар шельф», он услышал лишь пустое шипение. Этим утром наладить связь не удалось. Проверили антенну, сменили батарейки, почистили контакты и отсек питания — в общем, сделали все, чтобы вечерний сеанс связи прошел успешно.

Потеря радиосвязи — серьезная проблема для экспедиции. В этом случае «Полар шельф» был обязан в течение сорока восьми часов прислать самолет к месту пребывания партии, чтобы привезти дополнительный радиоприемник и батареи. Ведь это могло означать, что произошло ЧП и жизнь людей под угрозой! Но в том случае, если причиной потери радиоконтакта была халатность — например, люди просто проспали бы назначенный час, — тогда им выставили бы счет за этот вылет. Ежедневные сеансы радиосвязи подтверждали, что с группой все в порядке и ей не требуется помощь. Каждая экспедиция для своей же пользы должна была передавать информацию о местонахождении и сообщать о своих планах, которые затем передавали официальным лицам в Резолюте.

Без радиосвязи команда оказалась полностью отрезанной от внешнего мира. Ученые высказывали разные предположения о причинах ее потери. По одной из версий, она могла быть вызвана всплеском солнечной активности. В этих широтах это довольно распространенное явление. Но Битти больше всего беспокоило, что во время последнего сеанса радиосвязи с Резолютом они указали, что собираются идти к заранее подготовленному лагерю в 25 милях (40 км) к югу от бухты Эребус. Потеря контакта с Резолютом означала, что через день или два самолет прилетит к бухте Эребус. Поэтому необходимо было оказаться в указанном месте до его прибытия. Радиоконтакт был восстановлен только через три дня, которые исследователи провели в изнурительных исследованиях местности и походах. Все это время они чувствовали себя так, будто являются единственными людьми на земле. Ледяное безмолвие и абсолютная изоляция, вызванная потерей радиосвязи, вызывали ужасающие ощущения, которые, как они надеялись, им больше никогда не придется испытать.

Когда по унылой плоской равнине ученые добрались до реки Ривьер-де-ля-Рокет, их внимание привлекли два небольших объекта. Первым был серый валун, который на поверку оказался арктическим зайцем. Появляясь на свет с полным меховым покровом и широко открытыми глазами, зайцы способны бегать уже через несколько минут после рождения. Этот небольшой пушистый зверек выглядел чужеродно в неприветливом ландшафте. Он в страхе застыл; было видно, как он дрожит. Четверка ученых понаблюдала за ним некоторое время, затем сделала несколько снимков и продолжила свой путь. Второй объект оказался скорее всего артефактом инуитов, выполненным из материалов, собранных в XIX веке на месте зимовки Франклина. Он представлял собой примитивную рыболовную удочку, состоящую из двух кусков древесины и бечевки; деревяшки были скреплены вместе с помощью латунного гвоздя. Наглядный пример того, как инуиты использовали брошенные европейцами вещи.

Берег обследовали быстро. Достаточно было всего лишь прогуляться по прибрежным террасам из известняка и пересечь мелкие участки воды, стекавшей по склонам острова. Закрываясь рукой от солнца, они разглядывали противоположный берег реки Ривьер-де-ля Рокет, в ⅓ мили (0,5 км) к юго-западу. Ландшафт там был очень плоский — никаких примечательных объектов. Река сама по себе представляла значительное препятствие, и команда стала обсуждать, стоит ли им попытаться обойти ее по льду залива Эребус. Однако они уже убедились, как речной поток влияет на ситуацию. Вода относит лед от берега, превращая в месиво, а тот лед, который они смогли разглядеть в бинокль, выглядел не слишком надежным. Наконец все согласились с тем, что лучше попробовать перейти реку вброд.

Битти вспомнил, как с этим удалось справиться 103 года назад экспедиции Шватки; в то время даже в устье река считалась непроходимой, и группе пришлось подниматься вверх по острову на несколько миль, чтобы найти место, где поток сужался и они смогли бы перейти его, пусть даже по пояс в ледяной воде. Битти задумался о том, как ему и его команде, гораздо менее выносливой и опытной, чем люди Шватки, перебраться на противоположный берег. У Карлсона и Тунгилика были бродни — выполненные как единое целое с сапогами резиновые полукомбинезоны, доходящие до груди. Они вытащили их из рюкзаков и надели. Коуэлл натянул резиновые сапоги, которые доходили ему до середины голеней, и начал медленно заходить на мелководье, внимательно высматривая островки гравия, которые позволили бы ему идти так, чтобы вода не переливалась за края сапог. Тунгилик следовал за ним. Карлсон и Битти распаковали и начали надувать двухместную резиновую лодку, которую они с самого начала носили с собой. Они планировали погрузить в нее свои вещи и переправить их на другой берег, но Битти все надеялся найти способ не промочить ноги. Поскольку у него были только резиновые сапоги, они решили, что Карлсон в своих броднях отбуксирует его на лодке на другой берег. Коуэлл уже ушел довольно далеко, и невозможно было разглядеть, удалось ли ему не намокнуть, а ветер и расстояние не позволяли спросить его об этом.

Карлсону и Битти никак не удавалось надуть лодку ножным насосом, который к тому же вскоре вообще сломался. Несмотря на то, что в их распоряжении оказалось не вполне полноценное суденышко, Битти все же сгрузил в него свой рюкзак, залез сам — и тут же перевернулся. Промокнув насквозь и посмеявшись над собой, он с трудом выбрался из лодки. Они с Карлсоном потихоньку пошли по воде вслед за другими, а пустую и спущенную лодку, привязанную к рюкзаку Карлсона, тащили за собой на веревке. Река оказалась довольно мелкой на всем протяжении пути, хотя в 160 футах (50 метрах) от противоположного берега глубина увеличилась и они шли по колено в воде.

Отдохнув на скальной плите около берега, четверо ученых направились на запад через болотистую и неприветливую равнину протяженностью около б миль (10 км). Им предстояло найти контейнер с продовольствием, который сбросили с самолета еще в первые дни полевого сезона. Необходимо было пополни ть запасы. За прошедшие два дня экспедиция практически осталась без еды и топлива, и теперь люди с нетерпением ожидали момента, когда они доберутся до припасов. Подгоняемые бурчанием своих пустых желудков и мыслями о дальнем переходе, ученые поспешили к обозначенному месту.

Глинистая почва оттаяла на 4 дюйма (10 см), она была мягкой и липкой. Люди утопали в этом месиве, как в зубной пасте, а за каждый шаг приходилось отчаянно сражаться. Поначалу увязали лишь подошвы ботинок, но воды в этом болоте становилось все больше и больше, и через несколько миль их ноги полностью были в этой вязкой жиже. Грязь порой доходила до лодыжек, а иной раз даже до колена, и настолько крепко цеплялась за ноги, что сапоги частенько оставались в глинистом болоте.

Временами им попадались островки растительности с твердой почвой, и каждый раз, находя такой участок, все устраивали себе короткий отдых, прежде чем снова отправиться в путь. На одном из таких «островков» был найден целый скелет морского зайца. Практически нетронутый животными, он выглядел абсолютно сюрреалистично на фоне болота.

Наконец вдали ученые заметили постепенно возвышающуюся гряду, которая и являлась ориентиром места, в котором они сбросили свой контейнер. И только через два часа, когда обессиленные люди наконец начали подниматься по едва заметному склону западной части равнины, они поняли, кто конец пути уже близок. Выбравшись на твердую почву, Битти и его товарищи сняли рюкзаки и рухнули на землю.

Поход по равнине занял более четырех часов. Хотя периодически дул холодный ветер с покрытого льдом залива Эребус, день выдался солнечный и теплый, почти 50 °F (10 °C), и впервые за долгое время они смогли спокойно полежать, наслаждаясь солнцем и радуясь, что им не придется возвращаться тем же маршрутом. Прошло двадцать минут. За это время не было сказано ни единого слова. Затем Карлсон наконец сел и взялся за рюкзак. Отдых отдыхом, а желудок недвусмысленно напоминал: пора искать контейнер с провизией.