Когда мы вошли, слуги как раз накрывали стол. Я обратил внимание, что за обедом присутствовали только сам дон Диего, дон Мануэль, и мы. Женщин за столом не было, а убранством стола и переменой блюд распоряжалась индианка необыкновенной красоты, которая мне кого-то очень напоминала. Кроме того, я обратил внимание, что она и дон Диего обменивались чересчур уж тёплыми взглядами, хотя её поведение абсолютно соответствовало её социальному положению.
Еда мало чем отличалась от испанской – я отметил, что не подали ни куев[25], ни севиче[26], которые в наше время были национальными блюдами Перу. Зато были касуэла – суп из нескольких видов мяса и картофеля, бесподобная жареная баранина в соусе из каких-то местных фруктов, местная рыба, и самые разные сладости, а также испанское вино и соки двух видов – как мне сказала прекрасная перуанка, назывались они "агуайманто" и "чиримуйя".
Во время обеда я расспрашивал дона Диего про Перу. Оказалось, что, несмотря на то, что империя инков, как и империя ацтеков, была весьма молодой, организованы они были очень по-разному. Ацтеки завоёвывали другие города и народы – часто близкородственные – и правили огнём и мечом, чем-то напоминая древнюю Спарту. В результате, когда пришли испанцы, многие другие города, такие, как Тлашкала, Тепеяк, и даже ацтекский же Тлательолько встали на сторону испанцев. Конечно, испанцы не сдержали данных им обещаний, но было уже поздно.
Империя же инков больше походила на древний Рим – народы, добровольно входившие в их империю, получали практически те же права, что и коренные инки. Инки, как правило, расселяли свои элиты в новоприсоединённых регионах, а часть их населения переселялась в метрополию; язык инков кечуа и родственный ему аймара распространились в результате по всей территории, которая с севера на юг простиралась на более чем шесть тысяч километров. А вот те, кто отказывался от присоединения, ждала такая же судьба, которую римляне уготовили мятежным Карфагену, Коринфу или Иерусалиму, только население не угонялось в рабство, а вырезалось. В Эквадоре до сих пор есть озеро Ягуаркоча, "Красное озеро"; согласно легенде, инки вырезали всё местное население и сбросили трупы в озеро, и оно столетиями оставалось красноватым от крови.
Да, жестоко, хотя история про красную от крови воду – легенда, известная в той или иной форме в самых разных странах. Как бы то ни было, эта политика приводила к тому, что население империи было достаточно лояльным центру, и искать союзников среди завоёванных народов смысла не было. К счастью для испанцев, в империи бушевала гражданская война между различными наследниками престола, и испанцы весьма умело этим воспользовались. Зато граждане бывшей империи привыкли хранить лояльность существующей власти. Кроме того, в империи существовала всеобщая трудовая повинность, и вводить энкомьенды и обращать местное население в фактическое рабство было намного проще, чем в Новой Испании, и трудились потомки граждан империи с намного большим рвением.
– Вот так здесь и обстоят дела, – закончил своё повествование дон Диего. – Кроме того, здесь добывается намного больше драгоценного металла, чем в Новой Испании. Вот только цены на всё здесь неизмеримо выше, чем там или тем более в метрополии. Да и доставка любых товаров стоит весьма недёшево – ведь необходимо либо обходить весь континент с юга, что весьма небезопасно, либо отправлять караваны по суше, иногда через Санта-Лусию и Веракрус, чаще через Панаму, оттуда мулами до Портобело, и далее через Картахену в Испанию – и наоборот.
До недавнего времени была запрещена любая торговля, кроме таковой с метрополией, но дон Гаспар сумел получить разрешение на товарообмен с другими американскими территориями – причём нигде не сказанo, что имеются в виду лишь территории под властью Католических королей. Единственное, что мы не можем вам предложить – серебро и золото в слитках; золотые индейские поделки под запрет не попадают, равно как, например, картофель, баранина, шерсть овцы, ламы и альпаки… А нам нужно, например, зерно – у нас пшеница растёт плохо, а также промышленная продукция любого типа.
Дон Алесео, вы же привезли с собой купцов? Предлагаю завтра же устроить встречу между вашими негоциантами и нашими для обсуждения этих вопросов.
– С радостью, дон Диего. У нас есть и ещё пожелания – нам нужен, например, уголь, а у вас его достаточно много, например, в районе города Трухильо далее на север, а также железная и медная руда. Надеюсь, что это не подпадает под запрет.
– Нет, конечно. И ещё. Мы заинтересованы в помощи Русской Америки для пресечения пиратства между Кальяо и Панамой. Или, точнее, начиная от Трухильо – в район Кальяо пираты редко отваживаются заглядывать. В обмен мы можем снизить расценки на наши товары, а также разрешить вашим кораблям закупать воду и продовольствие по ценам королевского флота. Начиная с прямо сейчас.
– Дон Диего, вы, конечно, понимаете, что так быстро это организовать не удастся – потребуется несколько месяцев.
– Мы согласны. Можем предоставить вам базу у Трухильо. И оплачивать ваши услуги товарами.
– Это было бы хорошо. Кроме того, неплохо было бы организовать миссию в Лиме по образу и подобию той, которой мы уже располагаем в Мехико. Это позволило бы вам связываться с нами в случае нужды, либо, например, перед отправлением кораблей, для которых вам понадобится эскорт. Кстати, у нас есть и пожелания по поводу базы – залив Гуаньяпе к югу от Трухильо, например, вместе с одноименными островами.
– Предлагаю тогда перед возвращением дона Гаспара подготовить текст договора с этими пунктами; мы их дополним по результатам переговоров наших и ваших торговых людей.
– Договорились.
– А теперь позвольте предоставить комнаты для вас и ваших людей. Сейчас как раз время для сиесты. Отдохните, а потом я покажу вам Лиму. Эстрелья, отведи гостей!
Та самая перуанка повела нас вверх по лестнице, указав на комнату для обоих идальго, и на другую, чуть поменьше, для Саши. Мне же пришлось идти с ней дальше, в другое крыло, где мне показали комнату побольше, с удобной кроватью под балдахином и окнами во внутренний двор. Но не успел я поблагодарить девушку, как она сказала переливчатым голосом:
– Отдыхайте, дон Алесео! Я постучусь в дверь, когда придёт время вставать.
При звуке её голоса, я неожиданно сообразил, кого она мне так напомнила.
– Простите, донья Эстрелья, у вас нет родственницы по имени Эсмеральда?