— Желе-бобы не тухнут! — возразил он. Он очень развит для своих семи. — Верни обратно.
— Вот что, — сказал я. — Так как ты славный малый, я поделюсь ими с тобой. Уже почти мой день рождения, верно? Так что мы можем поделить их, — я развязал мешок и высыпал всё на ковёр.
Я начал делать горки.
— Две мне, одна тебе. Три мне, одна тебе.
Он скорчил гримаску и стукнул меня в плечо. Но он такой тощий и лёгкий, что я почти ничего не почувствовал.
— Прекрати, Рик. Ты жульничаешь! — заныл он.
— Что ты изучаешь в школе? — спросил я его.
Он задумался на мгновение.
— Мы изучаем разные штаты, — сказал он.
— Чарли, расскажи мне, что ты узнал о штатах, — попросил я.
Ему нравится говорить о школьных делах. Он начал рассказывать о Калифорнии, потом о Неваде. Затем перешёл к Вайомингу.
Пока он говорил, я заглотил целую пригоршню желе-бобов. Я понимал, что если отвлечь его на болтовню, то я смогу съесть конфеты раньше, чем он закончит.
Я съел где-то два десятка, и оставил ему пять желе-бобов. Он всё-таки мой брат.
— Мама, Рик слопал мои желе-бобы, — заныл Чарли.
— Я поделился с ним, — сказал я.
Взгляд мамы был прикован к телику.
— Рик, думаю, я пойду и куплю тебе новые зимние ботинки на Рождество, — сказала она.
Я чуть не поперхнулся.
— Чего? Ботинки на Рождество? Ты шутишь, наверное?
— Он оставил мне только пять, — пожаловался Чарли.