— Я распахнула двери и закричала на Роджера — что он убил Джоша, потому что из-за него я не уследила за внуком.
Я прерываюсь. У меня першит в горле. Я не могу дышать.
— И что случилось потом?
— Он оттолкнул меня, как будто человек, с которым он разговаривал, гораздо важнее. Я упала лицом на стол и повредила зуб. Позже он стал шататься и выпал.
Я замолкаю на секунду, проводя языком по щели, которая до сих пор там.
— После этого я помню все только урывками. Лицо Роджера — красное и злое.
Я не говорю им, что лицо, которое я действительно видела, — было лицо моего отца после происшествия с Майклом.
— Я не помню, как убежала. И как разговаривала с Джо, по словам свидетелей. И как она отдавала мне свою одежду.
— А как вы оплачивали автобусный билет?
— Я не знаю. Я ничего этого не помню. — Мой голос становится выше от страдания. — Хотела бы я знать.
Я оседаю на пол. Я что, схожу с ума? Это будет не в первый раз…
Суд объявляет перерыв, чтобы я могла «успокоиться». Я делаю глоток воды. Барбара говорит, что у меня «все хорошо». Наступает время перекрестного допроса. Поверенная со стороны обвинения явно не верит ни единому моему слову.
— Простите, но этот сложный медицинский диагноз кажется довольно удобным.
Она заявляет это так, словно указывает на очевидный факт.
— Разве не все мы хотели бы стать кем-то другим, если бы сделали что-то, чего не следовало?
Кто-то из присяжных фыркает, словно услышал анекдот.
— Особенно, — продолжает она, — если эта «ошибка» — преступление.
Она делает паузу. Ее лицо мрачнеет.
— Преступление, которое называется «убийство».
Другой присяжный, мужчина с длинными бакенбардами, кивает.