Но Алекс не слышал. Подойдя к ширме, он рывком отшвырнул её в сторону.
Поднявшийся Джессоп обхватил его сзади.
– Если хочешь, чтобы я тебе помог, придётся…
Но закончить фразу доктор не успел: Алекс вдруг нанёс ему короткий яростный удар кулаком, и маленькие круглые очки вместе с крючковатым носом, на котором они держались, треснули под натиском огрубевших пальцев. Джессоп упал, кровь залила ему лицо.
А мальчик спал, спал глубже, чем в любой из последних дней, словно всё время, что он провёл во льду, его разум, его мысли в ужасе метались, не находя выхода, и теперь им нужна была передышка.
Но Алекс видел перед собой лишь пустую, лишённую души оболочку. Он поднял тело, удивившись его неожиданной лёгкости, и, перешагнув обмякшие ноги доктора, направился к двери. Свисавшие до пола одеяла тихонько шуршали, будто саван покойника.
Бушевавший снаружи ветер толкнул ассистента обратно, но Алекс был настроен решительно: мальчик явился изо льда, в лёд он и вернётся.
– Остановись! – На пороге, шатаясь, возник оглушённый Джессоп.
Алекс неторопливо продолжил свой путь.
– Остановись, прошу тебя! – снова закричал доктор, который успел зачерпнуть пригоршню снега и теперь прижимал его к лицу, чтобы унять кровь. – Он ведь умрёт!
Джессоп, дрожа от холода, заковылял вслед. Снег за ним краснел, сливаясь с небом, потрескавшиеся линзы разбитых очков, казалось, затянуло паутиной.
– Назад, – не оборачиваясь, велел ему Алекс, – не то я вас убью.
– Что ты делаешь?
– Возвращаю его туда, откуда он пришёл.
– Ты что, рехнулся?
Парень не ответил.
– Эй, Алекс! – Голос, окликнувший ассистента, не принадлежал доктору Джессопу. Алекс узнал его. И остановился.
Тёмный силуэт Уоррена застыл на фоне багрового неба. Свет размывал очертания профессора, словно бы исходил от него самого.
– Отдай мальчика мне. – Голос звучал спокойно и уверенно.