Книги

Встреча

22
18
20
22
24
26
28
30

Но Финеас ничего толком не знал об Уилере, кроме того, что тот был любимцем высшего общества, иногда приезжающим в Бар-Харбор.

Фин вспоминал, что Мэй рассказала ему почти месяц назад, когда вдруг на лестнице раздался скрип. Парень знал, кто это, ещё до того, как поднял глаза. Мэй. Она подошла к нему и положила почти невесомую руку на плечо. Её глаза были красноречивее всяких слов: произошло худшее. Фин плотно зажмурился.

– Не время для слёз, – проговорила Мэй. – Мы должны вытащить её оттуда!

Он сглотнул и зажмурился ещё сильнее. Шестерёнки его разума, казалось, заскрежетали. Гранитные стены тюрьмы достигали в толщину около трёх футов. Динамит? Возможно. Заложить заряд? Пожалуй. Не время паниковать. Время действовать. Вычислять. Перекроить неверно скроенный парус. То, что Люси дочь моря – не беда. Она та, кто она есть. Это её природа. Её суть. Лучшая её часть. Она всегда была равна самой себе, как простое число. Другое дело тюрьма…

* * *

Тени, отбрасываемые светом, проникающим через зарешёченное окно в это время дня, порождали иллюзию, словно сам воздух заключён в тюрьму. Финеас сидел на маленьком стуле. Отис Гринлоу, констебль, притулился в углу, внимательно наблюдая за ними, пытаясь расслышать, о чём они шепчутся. Заключённым и посетителям было запрещено касаться друг друга. Взгляд Финеаса упёрся в руки Люси, держащиеся за решётку. Кладка была прочной. Камни идеально обточены. Каждый огромный гранитный блок весил, наверное, сотни фунтов. Одно крошечное окошко почти под самым потолком пускало внутрь осколок света и тоже было зарешёчено. «Взорвать не получится», – подумал он. На камни оказалось смотреть легче, чем на Люси. Смотреть на камни – это почти как проводить расчёт, вычисляя возможную скорость суда с заданной ватерлинией и парусностью. Но то были камни. И Люси, в известном смысле, выглядела такой же, как они. Её лицо было невозмутимым, почти безмятежным, как будто девушка покорилась судьбе. И это – её невозмутимость – убивало.

– Посмотри на меня, Финеас, – прошептала Люси. Она настолько уродлива? Неужели она так изменилась? Девушка знала, что её кожа стала другой. Каждое утро она убирала странные маленькие каплевидные кристаллы, обсыпающиеся с неё ночью. Ханна с Мэй рассказали, что с ним было то же самое, прежде чем они проявились и поняли свою истинную природу. Это прекратилось, как только они начали регулярно плавать. Они не сказали, но Люси и сама поняла: так отмирает морская душа.

Тем временем, вся духота земли, казалась, сосредоточилась в тюремной камере. Воздух был тяжёлым и плотным; маленькая миска воды, из которой она умывалась, – грязной, и девушка чувствовала, будто покрывается коркой земли, земли и того, что называлось обществом или цивилизацией. Внезапно она осознала, что не обязательно быть заключённой под стражу, чтобы чувствовать себя угнетённой. Прежде она никогда не видела так ясно, какой жестокой и ограниченной была земная жизнь. Её физическое существование может закончиться на конце верёвки, но сейчас она умирает другой смертью: увядает её духовная сущность.

Это был первый раз, когда Фин и Люси могли поговорить. В суд он приходил каждый день, но там разговаривать запрещалось. А теперь, когда им выпал шанс перекинуться парой слов, пусть и через решётку, даже не смотрел на неё! Наверное, Мэй рассказала ему о дочерях моря, предположила девушка. Это показалось ему отвратительным? Люси опустила взгляд на свои и его руки, обвивающие металлические прутья, и увидела застрявший в одном из них маленький блестящий кристалл. Она подняла глаза. Взгляд Фина блуждал по стенам и потолку. Точно так же он рассматривал чертежи яхт или масштабные модели, или сами яхты, когда вычислял давление ветра на квадратный метр паруса или предельную скорость или любые переменные, которые следовало учитывать при проектировке корабля. «Он хочет меня освободить!»

«Но это не яхта! – хотелось прокричать ей. – Это тюрьма. Стены гранитные. Решётка – железная. Окна ужасно маленькие – даже ребёнку не пролезть».

– Посмотри на меня, Фин. Послушай меня. – Она продела пальцы сквозь решётку и взяла его за руку. Парень повернулся к ней. Его глаза осветились мягким внутренним светом. Люси поднесла его руку к губам и поцеловала. – Я знаю, о чём ты думаешь. Но это невозможно. Она взглянула на констебля. Маленькие поросячьи глазки, бесцветно поглядывавшие с одутловатого красного лица, казалось, закатились. Он почти спал и не видел, как Люси поцеловала руку Фина. Тучное тело едва помещалось на маленьком стуле.

Теперь его глаза закрылись и больше не пялились на них, словно говоря: «Даже не думайте!» Только храп раздавался.

Сначала Отис Гринлоу находил захватывающим держать убийцу, «отравительницу», как он её называл, в тюрьме.

Прошло уже более тридцати лет с того дня, как последний настоящий уголовник, приговорённый к повешению, содержался в здешней камере. Это было ещё во времена его отца, он читал об этом. Сайлас Бентам, перерезавший горло собственной жене. Ужасное, жестокое преступление. Отис обратил внимание, что газетчики упоминали его отца, Отиса Старшего, не как охранника маленькой тюрьмы, но как «констебля». Посему он начал настаивать, чтобы все репортёры обращались к нему как к констеблю, а во всех газетных сообщениях величали его констеблем Гринлоу. Но шумиха скоро улеглась. Люси Сноу не была монстром вроде Сайласа Бентама. Она оказалась просто тихой, невзрачной девчонкой. Всё это стало довольно скучным. Когда Отис пожаловался жене, та ответила: «Не позволяй ей одурачить себя, От. В тихом омуте черти водятся. Яд, ведьминское варево и всё такое». Она окинула его мрачным взглядом – даже мурашки по спине побежали. Их вешали в Салеме, а сейчас – здесь. Его жена была права. В этой девушке таилась тьма.

Он догадался, кем был её приятель. Бедняга. Что она сделала с парнем? Тот выглядел болезненно влюблённым. Наверное, околдовала. Чем раньше они вздёрнут эту девчонку, тем лучше.

Однако ходил слух, что кое-кто может обогнать Люси Сноу на виселице. Некая Эдна Барлоу, убившая своего собственного ребёнка и подозревавшаяся в смерти ещё одного. Сейчас она содержалась в Миллинокетской тюрьме, но у них там не было виселицы. Значит, на повешение её отправят в Томастон. Констебль Гринлоу будет готов. Он уже приготовил камеру в другом коридоре – не хотелось сажать эту Барлоу рядом с Люси Сноу. Две убийцы бок о бок – не самая хорошая идея!

Супруга чуть сама не повесила Отиса, когда узнала, что тот водил их внука посмотреть на убийцу. Но это, казалось, никак не повредило парню. Более того, он сделал школьный доклад и получил пятёрку с плюсом. Первую пятёрку с плюсом в их семье, и сказал, что хочет стать репортёром. Только подумайте – крошка Джо, восьми лет отроду, уже говорит о том, что станет репортёром!

Констебль выдернул себя из лёгкой дремоты. Они говорили на пониженных тонах, Отис едва мог их расслышать. Он немного наклонился вперёд и поймал несколько слов.

– Значит, это не беспокоит тебя, Фин?

«Не беспокоит то, что она осуждена за убийство и вот-вот умрёт?» – предположил констебль.

– Нет, а должно?