Книги

Встреча

22
18
20
22
24
26
28
30
Кэтрин Ласки Встреча

Три сестры связаны чем-то гораздо более сильным, чем узы крови, – секретом, что глубже самого океана. Завершающий роман серии «Дочери моря» красив и опасен, как сам океан…

Кэтрин Ласки – автор более сорока книг для детей и взрослых, обладательница множества премий в области литературы. Ее перу принадлежат такие серии как «Ночные стражи», «Волки из Далеко-Далеко», «Лошади рассвета», «Дочери моря» и др.

Для широкого круга читателей.

любовные испытания,повороты судьбы,волшебные существа 2015 ru en Мария Сергеевна Фетисова
bandreev OOoFBTools-2.42 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 28.03.2017 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=23596136 Текст предоставлен издательством e0663171-1766-11e7-b088-0cc47a52085c 1.0

v 1.0 – Создание файла fb2 – bandreev

Литагент АСТ c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
Кэтрин Ласки. Дочери моря: Встреча АСТ Москва 2017 978-5-17-093341-9

Кэтрин Ласки

Дочери моря: Встреча

Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Оригинальное издание опубликовано на английском языке под названием DAUGHTERS OF THE SEA: THE CROSSING

Все права защищены.

Copyright © 2015 by Kathryn Lasky. All rights reserved.

Published by arrangement with Scholastic Inc.

557 Brodway, New York, NY 10012, usa

© ООО «Издательство АСТ», 2016

* * *

Люблю вас, посему нарисовал приливы и отливы на руке и начертал своё желание на небе.

Т. Э. Лоуренс

Пролог

– Подсудимая, встаньте, пожалуйста.

Люси встала, приподняв подбородок.

Сердце отчаянно колотилось, но девушке казалось, что она слышит и биение сердца Фина Хинсслера, сидящего в конце зала. Ей хотелось дотянуться до него, сжать его руку и дать знать – она не боится. Как странно – ощущать, будто вырвалась из тела. Будто паришь под самым потолком и глядишь вниз: подобные ощущения Люси испытывала, плавая и наблюдая что-нибудь интересное на морском дне. Теперь она наблюдала саму себя, стоящую в зале суда Томастона в штате Мэн. Она находилась менее чем в миле от моря и всё же никогда не чувствовала себя более далёкой от него.

Казалось странным, что, обращаясь к Люси, бейлиф сказал «пожалуйста», словно – несмотря на суровый голос – предлагал ей сесть за стол и выпить чашечку чая, презрев происходящее. Судья ударил молоточком, и в зале воцарилась тишина – густая, хоть ножом режь. Все присутствующие, казалось, разом задержали дыхание. Люси же чувствовала, как нежным потоком её проносит над всем этим: над людьми, забившими скамейки; над Фином, измождённым и отчаявшимся; над её сестрой Мэй, скрытой густой вуалью, стоящей рядом со своим отцом, Гаром, вцепившись в его руку в поисках поддержки, – оба они дрожали. Люси молилась, чтобы никто не узнал в Мэй её сестру. Девушка утешалась тем, что Ханна, вторая её сестра, сейчас в Бостоне и не может видеть этого… этого… можно ли назвать происходящее спектаклем? В зал набились не только зеваки и десяток репортёров со всех уголков Новой Англии и Нью-Йорка – за стенами здания собрались торговцы снедью с тележками сладостей и яблок, а яблочный сидр в этот чрезвычайно тёплый день предлагали из чана на колёсах по три цента за кружку.

Судьёй был сухопарый мужчина с лицом, изборождённым глубокими морщинами. Улыбнулся ли он хоть раз в своей жизни? Уши, большие и красные, просвечивали за тонкими серыми, расширяющимися книзу бакенбардами. Но в нём была серость, проникавшая глубже его усов. Он был серым, до самой сердцевины, словно гранит. Его голос грохотал, проникая через слои горных пород:

– Именем закона штата Мэн, суд присяжных признал вас виновной в убийстве первой степени. Решением суда, вы, Люси Сноу, приговорены к повешению за шею до смерти в первый день декабря лета 1900 от Рождества Христова. Таков приговор закона. – Он остановился и перегнулся через высокую скамью, с которой председательствовал. – Выйдите вперёд, моя дорогая.